Sentence view

Le magnifiche cinque (traduzioni)

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 21 giugno 2010


showing 3901 - 4000 of 4534 • previousnext


[1]
caos deterministico scrive:
[2]
25 giugno 2010 alle 16:17
[3]
Il linguaggio naturale non può essere calato dall'alto.
[4]
Ci hanno già provato.
[5]
Mussolini tentò di convincere gli italiani a usare la parola "giazzo" in luogo di "jazz", con esiti ridicoli.
[6]
Prendiamo la parola "blog", per esempio.
[7]
Esiste perché qualcuno ha inventato una certa cosa (il blog, appunto) che prima non c'era e adesso c'è, e che la gente utilizza nella sua vita reale.
[8]
E' l'uso, non la norma, che concretezza alle parole.
[9]
Ora, qualcuno potrà anche decidere di prendere questa cosa, il blog, e chiamarla "mario".
[10]
Sarà una decisione presa a tavolino, lontana dalla realtà, da imporre per legge attraverso divieti e sanzioni.
[11]
Ve lo immaginate il cartello?
[12]
"Con decorrenza 1 Gennaio 2011, chiunque farà uso della parola 'blog' sarà passabile di una ammenda da euro 25 a euro 250".
[13]
Inoltre, l'intento va contro la naturale tendenza alla condivisione di informazioni tra persone di diverse lingue.
[14]
E' un dato di fatto che esiste una "zona franca" del vocabolario, contenente le parole legate alle nuove tecnologie e a Internet, che tutti capiscono in quasi(*) tutte le lingue.
[15]
Ridurre questa zona franca significa impoverire il dialogo e creare dei muri.
[16]
Esattamente l'opposto di quel che ci vuole.
[17]
(*) Ci sarà pure una ragione per cui i francesi sono odiati dal mondo intero.
[18]
Taifu scrive:
[19]
25 giugno 2010 alle 16:44
[20]
Blog: elediario
[21]
Chat: ciaccola
[22]
Newsletter: periolettera
[23]
Provider: approconnettore
[24]
Spamming: postazzatura
[25]
ilari scrive:
[26]
25 giugno 2010 alle 17:01
[27]
chat - chiocca; chattare chioccare
[28]
Andrea scrive:
[29]
25 giugno 2010 alle 18:03
[30]
blog: conviviario
[31]
chat: cicalio
[32]
newsletter: ricordino
[33]
spam: grasso
[34]
provider: ponte
[35]
qkuroin scrive:
[36]
25 giugno 2010 alle 18:16
[37]
blog: nòteo
[38]
chat: linga
[39]
newsletter: novèa
[40]
provider: pròvio
[41]
spamming: spammo, spammare
[42]
Daniele G. scrive:
[43]
25 giugno 2010 alle 18:41
[44]
Blog: Fatuodiario
[45]
Chat: Telechiacchera o Interchiacchera
[46]
Newsletter: Teleinfoaggiornamento
[47]
Provider: Retefornitore
[48]
Spamming: Postalordare
[49]
Haru scrive:
[50]
25 giugno 2010 alle 18:42
[51]
Blog: blabblario
[52]
Chat: ciarlata
[53]
Newsletter: noviposta
[54]
Provider: prosito
[55]
Spamming: nioposta
[56]
silvia scrive:
[57]
25 giugno 2010 alle 18:42
[58]
Blog: diagorà
[59]
Chat: chiacchiereria
[60]
newsletter: chilosa
[61]
spamming: perditempo
[62]
provider: padreconnettore
[63]
Federicadiletta scrive:
[64]
25 giugno 2010 alle 18:48
[65]
Blog: virtuaderno
[66]
Chat: ciarlagorà
[67]
Newsletter: novilettera
[68]
Provider: fornitorweb
[69]
Spamming: spazzaposta
[70]
Charles scrive:
[71]
25 giugno 2010 alle 18:49
[72]
Provider = Internetaio
[73]
Poi per spamming MALPOSTA mi sembra molto bello
[74]
Newsletter = Infolettera
[75]
Chiara scrive:
[76]
25 giugno 2010 alle 18:50
[77]
Blog: Fluo / Fluario
[78]
Un blog non è un semplice diario 'tecnologico': un classico diario contiene le memorie dello scrittore, che, in quanto tali, vengono trascritte per ricordare.
[79]
Lo scopo principale di un blog, al contrario, è quello di condividere.
[80]
Nei blog troviamo esperienze e passioni, souni ed immagini oltre che testi e ricordanze.
[81]
Mentre un diario è qualcosa di immutabile, statico, una semplice foto del mondo scattata da un particolare punto di vista, un blog è una creatura vivente, in trasformazione, fatta per interagire ed arricchirsi.
[82]
Per questo propongo i termini "Fluo" - dal latino fluire, scorrere - o "Fluario" come possibili traduzioni di blog.
[83]
Ad ogni modo, credo che anche cogitario sia una buona traduzione.
[84]
Saintchose scrive:
[85]
25 giugno 2010 alle 18:53
[86]
Per Olimpia: sai che ci avevo pensato?
[87]
ma ormai il danno è fatto!
[88]
Francesco Lolli scrive:
[89]
25 giugno 2010 alle 19:00
[90]
blog= diario in rete
[91]
chat= conversario
[92]
provider= azienda di rete elettronica
[93]
newsletter= ilnovo
[94]
spamming= ciarpame
[95]
7manuele scrive:
[96]
25 giugno 2010 alle 19:03
[97]
Blog: Dico
[98]
Chat: Infocamera
[99]
Newsletter: Infoposta
[100]
Provider: Portatore

Text viewParagraph view