Sentence view

Le magnifiche cinque (traduzioni)

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 21 giugno 2010


showing 2901 - 3000 of 4534 • previousnext


[1]
E' la lingua della comunicazione per eccellenza, è quella che tutta Europa studia come seconda lingua nelle scuole.
[2]
Solo i francesi non riescono ad accettarlo (fermo restando che poi lo parlano nella media meglio di noi).
[3]
Queste cinque parole hanno già nell'accezione comune il loro significato, e nessuno le traduce mentalmente.
[4]
Questo della traduzione resta, a mio avviso, semplicemente un giochino per l'estate.
[5]
bob_hound scrive:
[6]
24 giugno 2010 alle 07:46
[7]
Blog = diario
[8]
Chat = chi@cchiera
[9]
Newsletter = bollettino
[10]
Provider = fornitore (a volte basta la traduzione semplice!)
[11]
Spamming = rume-nta (i dialetti sono italiano...?)
[12]
I francesi hanno proposto traduzioni di "tuning", se si riferisce alle auto propongo fuori concorso "truzzatura" o "tamarramento"!
[13]
paolo scrive:
[14]
24 giugno 2010 alle 08:05
[15]
blog - diario di rete
[16]
chat - chiacchiere in rete
[17]
newsletter - lettera di notizie
[18]
provider - procuratore di rete
[19]
spamming - posta elettronica indesiderata
[20]
ampußanda scrive:
[21]
24 giugno 2010 alle 08:31
[22]
blog: bloggo (già proposto da altri)
[23]
chat: ciàttera (da cui il denominale ciatteràre)
[24]
newsletter: infolettera (già proposto da altri)
[25]
provider: fornirete (forni[tore di ]rete)
[26]
spamming: intasarella (intasar[e la cas]ella)
[27]
Alfiero scrive:
[28]
24 giugno 2010 alle 08:50
[29]
Blog = taccuino
[30]
Chat = chiacchierata
[31]
Newsletter = bollettino
[32]
Provider = fornitore
[33]
Spamming = infoaggressione
[34]
Salvatore scrive:
[35]
24 giugno 2010 alle 09:02
[36]
"È necessario portare lo spirito di indipendente libertà sulle squallide paludi del dispotico Regno Ortografico:
[37]
sono le parole a doversi mettere al servizio delle idee,
[38]
e non le idee al servizio delle parole.
[39]
Alla necessità di adeguare la lingua allo spirito del tempo si accompagna dunque anche l'esigenza di superare i vincoli meramente nazionali imposti da un astratto culto dell'idea di patria.
[40]
"
[41]
(Verri - La Rinuncia)
[42]
Comunque, la cosa è divertente:
[43]
(Internet Service) Provider Fornitore (di servizi di rete)
[44]
Blog Diario condiviso
[45]
Chat Chiacchierata aperta
[46]
Newsletter Novità circolari
[47]
Spamming "Sconsigli per gli acquisti"
[48]
Eleonora scrive:
[49]
24 giugno 2010 alle 09:06
[50]
Blog = Giornale
[51]
Chat = Chiacchiera
[52]
Newsletter = Lista
[53]
Provider = Fornitore
[54]
Spamming = Inquinamento
[55]
Marti scrive:
[56]
24 giugno 2010 alle 09:07
[57]
blog - virtuario
[58]
chat - chiacchiera
[59]
newsletter - messangeria
[60]
provider - fornitornet
[61]
spamming - postampinante
[62]
Marti scrive:
[63]
24 giugno 2010 alle 09:08
[64]
ho sbagliato mail! questa è quella giusta
[65]
Elisa scrive:
[66]
24 giugno 2010 alle 09:14
[67]
Blog = pubblidiario
[68]
Chat = bagola (quindi, chattare = bagolare)
[69]
Newsletter = infolettera
[70]
Provider = fornet (fornitore + Internet)
[71]
Spamming = posta del gatto (cioè quella che virtualmente si al gatto...)
[72]
valeria dionisio scrive:
[73]
24 giugno 2010 alle 09:37
[74]
Blog:esternazioni monologiche ovvero il silenzio non è d'oro
[75]
Chat:Non ti vedo, dunque sono quel che voglio
[76]
Newsletter: ti informo tuo malgrado
[77]
Spamming:é peggio della TARSU
[78]
provider:senza di te tutto questo meraviglioso mondo non potrebbe crearsi
[79]
Alice scrive:
[80]
24 giugno 2010 alle 09:40
[81]
Blog= diario virtuale
[82]
Chat= digichiacchiera
[83]
Newsletter= notiziettera (da notizia+lettera)
[84]
provider= retefornitore
[85]
spamming= postintasamento
[86]
offender scrive:
[87]
24 giugno 2010 alle 09:43
[88]
Che facciamo, torniamo ai tempi del fascio, con la pallacorda e il tuttochesivede????
[89]
Bella roba imitare i francesi su questa cosa.
[90]
Alice scrive:
[91]
24 giugno 2010 alle 09:43
[92]
blog= virtualdiario
[93]
chat= digichiacchiera
[94]
newsletter=notiziettera
[95]
spamming= postintasamento
[96]
providee=retefornitore
[97]
Koyaanisqatsi scrive:
[98]
24 giugno 2010 alle 09:50
[99]
Prendendo le proposte che mi sono piaciute di più e aggiungendo un po' del mio:
[100]
BLOG: edi [ediario] (vai a leggere cosa ho scritto ieri sull'edi!)

Text viewParagraph view