Sentence view

Le magnifiche cinque (traduzioni)

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 21 giugno 2010


showing 1601 - 1700 of 4534 • previousnext


[1]
provider: fornitore
[2]
newsletter: aggiornamento
[3]
spam: rifiutato/rifiutare
[4]
Francesca scrive:
[5]
23 giugno 2010 alle 09:39
[6]
blog diario condiviso in internet
[7]
chat comunicazione istantanea via internet
[8]
newsletter mail riepilogativa delle notizie/novità di un sito internet
[9]
provider fornitore di connessioni a internet
[10]
spamming mail non richieste o non desiderate
[11]
Aleyah scrive:
[12]
23 giugno 2010 alle 09:43
[13]
blog: edia
[14]
chat: ciacola
[15]
newsletter: comunicati
[16]
provider: fornitore
[17]
spamming: fuffare (spam = fuffa), fuffaggio
[18]
Emiliano scrive:
[19]
23 giugno 2010 alle 09:50
[20]
Blog: Bacheca
[21]
Chat: AreNetta
[22]
newsletter: Velinette
[23]
provider: ForniRete
[24]
spamming: SpazzaMaila
[25]
Emiliano scrive:
[26]
23 giugno 2010 alle 09:52
[27]
blog: bacheca
[28]
chat: AreNetta
[29]
newsletter: VeliNetta
[30]
provider: forniRete
[31]
spamming: IndeMaila
[32]
rosanna scrive:
[33]
23 giugno 2010 alle 09:54
[34]
Partendo dal presupposto che sono tutti servizi o fenomeni "in rete"...
[35]
Blog: diariorete
[36]
Chat: chiacchierete
[37]
Newsletter: notirete
[38]
Provider: fornirete
[39]
Spamming: spazzarete
[40]
Certo alcuni cacofonici ma, anche il nostro orecchio, si abitua al peggio :)
[41]
Rachele scrive:
[42]
23 giugno 2010 alle 09:56
[43]
blog : retediario
[44]
chat: simultalogo
[45]
newsletter: aggiornami
[46]
provider: fornirete
[47]
spamming:spazzacestino
[48]
Elisabetta Carlieri scrive:
[49]
23 giugno 2010 alle 10:25
[50]
blog=memoria
[51]
es: "l'ho letto sulla memoria di una mia amica"
[52]
(abbreviabile con "memo")
[53]
chat=parlata
[54]
es: "me lo ha detto Gianni in parlata"
[55]
newsletter=aggiornamento
[56]
es: "ho ricevuto oggi l'aggiornamento di C&C"
[57]
provider=fornitore
[58]
es: "il fornitore di servizi internet è bloccato"
[59]
(anche in inglese è necessario specificare il tipo di provider con aggettivi o altri sostantivi es: internet service provider)
[60]
spamming=macchiare
[61]
es: "questa azienda si fa pubblicità solo macchiando", "mi hanno riempito la posta di macchie"
[62]
Perro Loco scrive:
[63]
23 giugno 2010 alle 10:26
[64]
Queste le mie proposte anche con parole nuove da aggiungere al vocabolario :
[65]
chat = interloquio
[66]
newsletter = interbollettino
[67]
blog = interdiario
[68]
provider = interfornitore
[69]
spamming = interspazzura
[70]
Elisa scrive:
[71]
23 giugno 2010 alle 10:29
[72]
Blog: catarsi in rete
[73]
Chat: chiacchierata scritta
[74]
Newsletter: aggiornamento
[75]
Provider: fornitore servizi di rete
[76]
Spamming: ricevere posta non richiesta
[77]
Stefania scrive:
[78]
23 giugno 2010 alle 10:34
[79]
Blog: diario non più segreto
[80]
Chat: Ciarla
[81]
Newslettere: lettera d'aggiornamento
[82]
Provider: forni-rete
[83]
Spamming: il rompiscatole
[84]
tiziana scrive:
[85]
23 giugno 2010 alle 10:40
[86]
blog: appunti telematici
[87]
chat:chiacchierata virtuale
[88]
newsletter: notizie volanti
[89]
provider: caronte telematico
[90]
spamming: info-posta spazzina
[91]
Giulio scrive:
[92]
23 giugno 2010 alle 10:43
[93]
blog: bacheca ipertestuale
[94]
chat: CIAT (acronimo di Corrispondenza Istantanea Attraverso Terminale)
[95]
newsletter: notiziario postale
[96]
provider: GESTORE (molto semplicemente, dato che si tratta di una abbreviazione: ISP Internet Service Provider - gestore servizi internet)
[97]
spamming: inoltro selvaggio
[98]
Rosalba scrive:
[99]
23 giugno 2010 alle 10:45
[100]
Non sono certa che la traduzione si "tradurrà" nell'uso delle parole in italiano.

Text viewParagraph view