Sentence view

Dubbi sull’italiano? Risponde il linguista/3

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 19 agosto 2011


showing 6201 - 6300 of 6593 • previousnext


[1]
2 aprile 2012 alle 11:54
[2]
Sono tre soluzioni accettabili.
[3]
Personalmente opterei per la terza.
[4]
Francesco Bianco
[5]
Riccardo scrive:
[6]
2 aprile 2012 alle 13:01
[7]
Prof.
[8]
Bianco intanto grazie per la sua risposta: la soluzione che suggerisce è certamente bella e fluida, ma volevo capire meglio,come sarebbe funzionata nella forma esplicita la mia subordinata oggettiva, se non ho errato nell’enalisi delle proposizioni.
[9]
Con SE SAPESSI, io penso che l'enunciazione avvenga al presente proprio nel momento in cui parlo.
[10]
Ora se il tempo della proposizione oggettiva avviene temporalmente prima dello svolgersi dell’azione/stato SAPESSI , mi chiedo è corretto usare il trapassato del congiuntivo?
[11]
Spero di essere stato un po' più chiaro, ma mi rendo conto che non mi è facile esprimere meglio il concetto della correlazione fra i tempi nelle proposizioni.
[12]
Ancora grazie per l’attenzione
[13]
linguista scrive:
[14]
2 aprile 2012 alle 13:17
[15]
Tanto per cominciare ripristinerei l'indicativo nella completiva (che modifico, per eliminare l'identità di soggetto grammaticale): se sapessi che mio fratello è stato gabbato resterei davvero male.
[16]
Il primo evento in ordine cronologico è il gabbo.
[17]
Francesco Bianco
[18]
Riccardo scrive:
[19]
2 aprile 2012 alle 13:25
[20]
Grazie Prof.
[21]
Bianco.
[22]
, implicitamente volevo sapere dell'indicativo che lei, correggendomi, ha ripristinato.
[23]
Adesso tutto mi è più chiaro.
[24]
Ancora grazie.
[25]
francesco scrive:
[26]
2 aprile 2012 alle 13:31
[27]
Salve , è possibile utilizzare il presente dopo la costruzione "Penso che ... ? "
[28]
es.
[29]
"Penso che nessuno mi conosce bene come te"
[30]
grazie
[31]
linguista scrive:
[32]
2 aprile 2012 alle 13:41
[33]
Presente , ma congiuntivo: penso che nessuno mi conosca bene come te.
[34]
Francesco Bianco
[35]
Daniele scrive:
[36]
3 aprile 2012 alle 08:52
[37]
Buongiorno, quando un infinito è soggetto, come si concorda il participio passato?
[38]
Mi spiego:
[39]
"Vedere questo panorama è stato un'esperienza unica"
[40]
OPPURE
[41]
"Vedere questo panorama è stata un'esperienza unica".
[42]
Grazie
[43]
linguista scrive:
[44]
3 aprile 2012 alle 10:15
[45]
In italiano il valore di "neutro" è assegnato al genere maschile; quindi, non essendo un infinito "trattabile" nell'ottica della distinzione "maschile vs femminile", si può certamente mantenere il participio passato nella forma maschile: "vedere questo panorama è stato un'esperienza unica".
[46]
Nondimeno, considerato il fatto che l'accordo del participio passato di essere può avvenire in genere anche con il nome del predicato, e visto che quest'ultimo nella frase in questione esercita un'"attrazione" maggiore sul participio per ragioni di contiguità spaziale, mi pare preferibile ricorrere al femminile: "Vedere questo panorama è stata un'esperienza fantastica".
[47]
Alessandro Aresti
[48]
Paolo scrive:
[49]
3 aprile 2012 alle 12:34
[50]
Buongiorno agli amici del Linguista!
[51]
Come sempre, sono a chiedervi un parere sulle seguenti frasi:
[52]
1) Il reggimento NOME_COGNOME è la principale unità dell'Esercito.
[53]
Nato nel 1925, è dedicato oggi alle azioni di...
[54]
2) Il reggimento NOME_COGNOME è la principale unità dell'Esercito.
[55]
Nato nel 1925, si dedica oggi alle azioni di...
[56]
3)Il reggimento NOME_COGNOME è la principale unità dell'Esercito.
[57]
Nato nel 1925, l'unità è dedicata oggi alle azioni di...
[58]
4)Il reggimento NOME_COGNOME è la principale unità dell'Esercito.
[59]
Nata nel 1925, il reggimento è dedicato oggi alle azioni di...
[60]
Dunque: secondo voi meglio il "Si", oppure direttamente una forma verbale?
[61]
Poi, possiamo ripetere il sostantivo (reggimento, unità ecc.) Oppure passare direttamente al verbo?
[62]
Grazie come sempre, saluti
[63]
Paolo
[64]
linguista scrive:
[65]
3 aprile 2012 alle 14:02
[66]
Innanzitutto eviterei l'uso del verbo dedicarsi, più appropriato per altri tipi di attività (dedicarsi agli studi, al volontariato, ecc.), sostituendolo con un altro, ad esempio impegnare ("Nato nel 1925, è impegnato in azioni di...): fatta questa sostituzione, andrebbero bene la 1 e la 2 (si può anche optare per la soluzione con il si impersonale).
[67]
La 3 e la 4 non vanno bene perché c'è un'incongruenza relativa all'accordo tra il participio e il sostantivo cui il participio si riferisce: quindi, o "Nato nel 1925, il reggimento..." o (con variazione sinonimica rispetto a reggimento) "Nata nel 1925, l'unità...".
[68]
Alessandro Aresti
[69]
Paolo scrive:
[70]
3 aprile 2012 alle 14:47
[71]
Molte grazie come sempre gentile dott.
[72]
Aresti.
[73]
In realtà nella frase 4 avrei voluto scrivere "Nato", è stato un errore di copia/incolla.
[74]
Più che altro, secondo lei, è scorretto ripetere "reggimento" di nuovo, dopo averlo già enunciato?
[75]
Grazie come sempre
[76]
saluti
[77]
Paolo
[78]
linguista scrive:
[79]
3 aprile 2012 alle 15:15
[80]
Ripetere una parola non è mai un errore stricto sensu: semmai una ripetizione a distanza ravvicinata dello stesso vocabolo può a volte risultare cacofonica e poco raccomandabile sotto il profilo stilistico, benché in alcuni casi irrinunciabile per aggirare eventuali pericoli di ambiguità nell'interpretazione della frase (prendiamo un esempio di testo "regolativo" come quello delle istruzioni di montaggio di un oggetto: "Scegliere un bullone di quelli predisposti nella confezione. Avvitare il bullone sul perno superiore. Stringerlo [il bullone o il perno? = si ripeta allora il bullone] con energia").
[81]
Nel nostro caso, comunque, si può senz'altro ripetere il sostantivo; ancora meglio, ometterlo senza alcuna ripresa sinonimica o pronominale.
[82]
Alessandro Aresti
[83]
Paolo scrive:
[84]
4 aprile 2012 alle 12:15
[85]
Buongiorno a tutti gli amici del Linguista.
[86]
Oggi vorrei per favore approfondire il discorso dei prefissi in lingua italiana (pre-, pro-, post-, contro-).
[87]
Usti con sostantivi e aggettivi, so che si "fondono" per formare un concetto unico (preelettorale, postcomunismo, proinfiammazione, controterrorismo).
[88]
Vorrei ora per cortesia sapere 2 cose:
[89]
1) possiamo sempre usare il trattino in caso di dubbi (pre-elettorale, post-comunismo, pro-infiammazione, contro-terrorismo) oppure è sbagliato?
[90]
2) Come ci dobbiamo comportare quando incontriamo nomi di persona, aziendali e simili?
[91]
Es:
[92]
A) Comizio pro-Rossi
[93]
B) Comizio pro Rossi
[94]
C) Comizio proRossi (credo inaccettabile)
[95]
A1) Era pre-social network
[96]
B1) Era pre social network
[97]
C1) Era preSocial network (credo anch'essa inaccetabile)
[98]
Quali sono le forme esatte da scegliere?
[99]
Grazie come sempre, saluti
[100]
Paolo

Text viewParagraph view