Sentence view

Dubbi sull’italiano? Risponde il linguista/3

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 19 agosto 2011


showing 4801 - 4900 of 6593 • previousnext


[1]
1 marzo 2012 alle 18:32
[2]
Buongiorno a tutti.
[3]
Vorrei per favore conoscere la vostra opinione sulle seguenti frasi:
[4]
1) I ricercatori hanno dimostrato come il pesce CONTRASTA l'insorgere di...
[5]
2)I ricercatori hanno dimostrato come il pesce CONTRASTI l'insorgere di..
[6]
Quando mi trovo, in frasi simili, con "Come" "Quale", "Quanto" e simili di solito preferisco il congiuntivo (Sai quanto possa essere umiliante invece di Sai quanto può essere umiliante).
[7]
Sbaglio?
[8]
Si possono usare entrambe le forme (ricordo che mi riferisco sempre ad un contesto scritto).
[9]
Grazie come sempre,
[10]
saluti
[11]
Paolo
[12]
linguista scrive:
[13]
1 marzo 2012 alle 19:40
[14]
Nelle frasi proposte vanno bene entrambi i modi verbali.
[15]
In generale, la scelta del modo è condizionata dal verbo reggente: una proposizione oggettiva retta da un verbo di giudizio o di percezione (accorgersi, affermare, dimostrare, promettere, ecc.) vuole normalmente l'indicativo; richiedono di norma il congiuntivo verbi che indicano una volizione, un'aspettativa, un'opinione o una persuasione (accettare, augurare, domandare, supporre, ecc.); altri verbi (ammettere, calcolare, badare, ecc.) possono presentare sia l'indicativo, sia il congiuntivo, con specializzazioni di significato.
[16]
A rigore, quindi, dovremmo scrivere "I ricercatori hanno dimostrato come il pesce CONTRASTA l’insorgere di...", ma non è raro l'uso del congiuntivo anche con verbi che normalmente reggono l'indicativo (in tali casi, il congiuntivo esprime un senso volitivo o accentua il carattere restrittivo di un'opinione).
[17]
Sull'argomento, le consiglio di leggere alcuni vecchi post di questo blog, nonché l'articolo "Difendiamo il congiuntivo" di Fausto Raso (http://linguista.blogautore.repubblica.it/2009/06/18/difendiamo-il-congiuntivo/), con le relative appendici.
[18]
Rocco Luigi Nichil
[19]
Marco scrive:
[20]
2 marzo 2012 alle 08:33
[21]
La frase "devi venire il più presto possibile", è un superlativo relativo, ma a quale gruppo di riferimento si riferisce?
[22]
Bisogna nel caso renderla diversamente? tipo "nel più breve tempo possibile"? grazie
[23]
linguista scrive:
[24]
2 marzo 2012 alle 08:43
[25]
Con presto, come con molti altri avverbi (fallo più tardi che puoi, Sara prende il sole il più lontano possibile dall'ombrellone ecc.), è possibile formare il superlativo relativo: il costrutto devi venire il più presto (che sia) possibile è altrettanto valido che la mia squadra è la più forte che ci sia.
[26]
Marco Maggiore
[27]
Paolo scrive:
[28]
2 marzo 2012 alle 11:15
[29]
Buongiorno agli amici del linguista, vorrei per favore un chiarimento sull'accordo delle seguenti frasi:
[30]
1)L'acido X e l'acido Y sono di origine marina e costituiscono le due forme di acidi grassi più UTILIZZATE
[31]
2)L'acido X e l'acido Y sono di origine marina e costituiscono le due forme di acidi grassi più UTILIZZATI
[32]
Possono concordare con entrambi? sia con utilizzate sia con utilizzati?
[33]
Grazie come sempre,
[34]
saluti
[35]
Paolo
[36]
linguista scrive:
[37]
2 marzo 2012 alle 13:28
[38]
Premetto che, pur non avendo competenze in biologia e in chimica, nutro qualche perplessità sull’appropriatezza del sostantivo forma nelle frasi da lei citate: riformulerei 1) e 2) con L’ acido X e l’acido Y [] costituiscono i tipi di acidi grassi più utilizzati
[39]
(o addirittura costituiscono gli acidi grassi più utilizzati).
[40]
Le alternative da lei proposte sono entrambe possibili, ma presentano una diversa struttura sintattica: nella frase al punto 1) si accorda il participio passato in funzione di attributo al sostantivo forme, a cui si riferisce anche la successiva determinazione di acidi grassi.
[41]
Nella frase in 2) invece il participio si accorda alla sequenza acidi grassi.
[42]
Quindi la scelta tra 1) e 2) dipende dal sostantivo cui si vuol attribuire la qualifica "più utilizzato".
[43]
Tale sostantivo nel caso specifico è rappresentato da forme (dal contesto frasale si vuole dire, almeno così mi sembra, che X e Y sono i due tipi più usati di acidi grassi).
[44]
Ora, negli esempi in esame non si avvertono particolari differenze semantiche tra le due formulazioni, perché nomi come forma e tipo (che sarebbe più adatto in questo contesto) sono nomi astratti e generici che hanno bisogno di qualcosa che li determini per poter individuare degli oggetti concreti (e infatti rimandano agli stessi oggetti o referenti espressi dal complementodi acidi grassi).
[45]
In altri casi, invece, la diversità di significato tra le due strutture è più evidente, come si vede dal confronto tra Prendi i petali di rose più belle (scegli le rose più belle e prendine i petali) e Prendi i petali di rose più belli (scegli i petali più belli).
[46]
Elisa De Roberto
[47]
Marco scrive:
[48]
2 marzo 2012 alle 16:17
[49]
Mi collego alla domanda sul superlativo avverbiale.
[50]
Quindi nel caso dell'avverbio, la qualificazione superlativa relativa, nel caso di "vieni il più presto possibile", si può ritenere "vieni nel più breve dei tempi di cui disponi"?
[51]
Mi spiego: le grammatiche fanno notare che per formare il superlativo relativo occorre un paragone con un gruppo di riferimento, in questo caso avverbiale, quale è il riferimento relativo?
[52]
linguista scrive:
[53]
2 marzo 2012 alle 16:25
[54]
In questo caso il riferimento globale che giustifica la relatività del superlativo è costituito dalla sfera della potenzialità, che nel suo complesso limita e distingue il valore avverbiale della locuzione.
[55]
"Vieni il più presto possibile" può quindi essere inteso come "vieni presto, al massimo delle tue possibilità, per quanto le tue possibilità lo consentano".
[56]
Marco Paciucci
[57]
Marco scrive:
[58]
2 marzo 2012 alle 17:13
[59]
Grazie Dott.
[60]
Paciucci, è stato chiarissimo.
[61]
Arno scrive:
[62]
2 marzo 2012 alle 19:30
[63]
Buongiorno!
[64]
Mi tormenta un dubbio.
[65]
Non so come si dice corretto: "insegnare l`italiano in una scuola di lingue" oppure "insegnare l`italiano a una scuola di lingue"?
[66]
Grazie.
[67]
linguista scrive:
[68]
2 marzo 2012 alle 20:18
[69]
La seconda frase è inaccettabile, la preposizione a per lo stato in luogo si usa solamente con nomi di città e pochi nomi comuni, in alternanza con in, con enfasi sull'ambiente piuttosto che sul luogo fisico.
[70]
Per via della sfumatura di significato, la preposizione a per lo stato in luogo non si usa con l'articolo indeterminativo: "stare a casa", "stare a casa di Luca" (ambiente), ma *"stare a una casa" (luogo fisico).
[71]
Allo stesso modo va bene "insegnare a scuola", anche "insegnare a scuola di lingue", ma non *"insegnare a una scuola".
[72]
Fabio Ruggiano
[73]
Arno scrive:
[74]
2 marzo 2012 alle 20:37
[75]
Egregio Dott.
[76]
Ruggiano, penso di non aver capito l`espressione "ma *stare a una casa".
[77]
Forse deve essere "ma non *stare a una casa" come "ma non* insegnare a una scuola"?
[78]
No?
[79]
Grazie.
[80]
linguista scrive:
[81]
2 marzo 2012 alle 20:47
[82]
Esatto, l'asterisco vale come 'forma non corretta'.
[83]
Fabio Ruggiano
[84]
Marco scrive:
[85]
4 marzo 2012 alle 11:58
[86]
Nella frase: "fa lo stesso",che valore ha "lo stesso"?
[87]
Ho letto che ha valore neutro, ma nel senso che non è maschile o femminile?
[88]
"lo" è l'articolo del pronome "stesso"?
[89]
Grazie
[90]
linguista scrive:
[91]
4 marzo 2012 alle 12:26
[92]
Nel percorso che ha portato il latino a trasformarsi nelle lingue romanze, il sistema dei generi ha subito alcune importanti modificazioni.
[93]
L'italiano non conosce il neutro come genere grammaticale autonomo; ne conserva, tuttavia, alcuni relitti, soprattutto di tipo semantico.
[94]
Non si può dire, a rigor di grammatica, che lo stesso sia neutro: tanto l'articolo (lo, riferito a stesso, come lei suppone e come mostra l'accordo grammaticale) quanto il dimostrativo (stesso) hanno genere maschile.
[95]
Quel che si può dire è che l'intera locuzione, semanticamente, ha valore "neutro".
[96]
Francesco Bianco
[97]
Lucilla scrive:
[98]
5 marzo 2012 alle 10:30
[99]
Vabbe', Vabbeh, Vabbè, Vabbé, Be', Beh, , , quale di questi è la forma esatta da utilizzare
[100]
linguista scrive:

Text viewParagraph view