Sentence view

-

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 15 dicembre 2015


showing 2701 - 2800 of 3142 • previousnext


[1]
1) le congiunzioni si uniscono all'elemento che accompagnano e non vanno analizzate separatamente;
[2]
2) gli avverbi possono essere analizzati come complementi avverbiali oppure come complementi di luogo (es. "laggiù"), di tempo (es. "sempre"), etc.;
[3]
3) il "non" va sempre analizzato come complemento avverbiale di negazione.
[4]
Ora, io ho trasmesso alle mie alunne le stesse regole impartitemi dalla mia docente, anche per evitare di confondere il piano morfologico con quello della sintassi semplice.
[5]
Ho fatto male?
[6]
La ringrazio molto e Le porgo cordiali saluti.
[7]
linguista_1 scrive:
[8]
14 agosto 2016 alle 14:48
[9]
Bisogna distinguere fra congiunzioni e avverbi.
[10]
Le prime, in effetti, non corrispondono a una categoria logico-sintattica; non ha quindi senso considerarle se non a livello di analisi grammaticale.
[11]
Gli avverbi invece possono costituire una categoria logico-sintattica (ma non il complemento di negazione non, che quindi considererei parte del predicato verbale): gli avverbi di tempo, infatti, corrispondono normalmente a un complemento di tempo, così come quelli di luogo a un complemento di luogo.
[12]
Alessandro Aresti
[13]
julia scrive:
[14]
18 agosto 2016 alle 19:40
[15]
Gentile linguista,
[16]
in un racconto di Moravia il protagonista viene descritto così:
[17]
"io magro scannato, il viso a coltello nero di barba, gli occhi incavati e scintillanti."
[18]
Cosa significa "il viso a coltello"?
[19]
Grazie!
[20]
linguista_1 scrive:
[21]
19 agosto 2016 alle 14:55
[22]
L'espressione è usata solitamente per indicare la posizione verticale di un oggetto a forma di parallelepipedo (come un libro, un mattone, ecc.).
[23]
In questo caso è usata per indicare un viso molto magro e allungato.
[24]
Alessandro Aresti
[25]
Stefano scrive:
[26]
19 agosto 2016 alle 21:10
[27]
Buona sera,
[28]
Vorrei sapere se la parola "decumano" può essere considerata come sinonimo di "parallelo" ( nell'accezione di parallelo terrestre).
[29]
Grazie
[30]
Stefano
[31]
linguista_1 scrive:
[32]
20 agosto 2016 alle 15:03
[33]
Considerato nella sua accezione strettamente tecnico-geografica, il termine parallelo non è sinonimo di decumano.
[34]
Alessandro Aresti
[35]
Guido Bezzi scrive:
[36]
22 agosto 2016 alle 16:45
[37]
Gentile linguista, ancora dilemmi legati al congiuntivo.
[38]
È meglio dire: " Credo che tu abbia pensato che si trattava di uno scherzo" oppure: " Credo che tu abbia pensato che si trattasse di uno scherzo"?
[39]
Le pongo il quesito perchè a me sembra che la seconda frase, con due congiuntivi, risulti pesante.
[40]
Grazie.
[41]
Guido Bezzi
[42]
linguista_1 scrive:
[43]
24 agosto 2016 alle 09:46
[44]
Personalmente non la trovo pesante.
[45]
Comunque, può anche optare per l'indicativo: la frase, però, risulterà meno elegante.
[46]
Alessandro Aresti
[47]
Emiliano scrive:
[48]
31 agosto 2016 alle 16:52
[49]
Salve, volevo chiedervi se secondo voi questa forma del periodo ipotetico é corretta:
[50]
"e se io fossi andato a stilare il preventivo e sarei in attesa di svolgere il lavoro?"
[51]
o bisogna usare quest'altra:
[52]
"e se io fossi andato a stilare il preventivo e fossi in attesa di svolgere il lavoro?"
[53]
linguista_1 scrive:
[54]
5 settembre 2016 alle 09:35
[55]
Senza dubbio la seconda frase.
[56]
Non si tratta di un periodo ipotetico completo, ma di due interrogative coordinate (potenzialmente con valore di protasi di un periodo ipotetico mancante però dell'apodosi).
[57]
Cosa diversa sarebbe stata se lei avesse scritto: "e se io fossi andato a stilare il preventivo e (se) fossi in attesa di svolgere il lavoro, che cosa avresti detto?".
[58]
Rocco Luigi Nichil
[59]
Guido Bezzi scrive:
[60]
18 settembre 2016 alle 17:24
[61]
Gentile professore, mi è capitato recentemente di leggere queste due frasi: " Ci hanno sparato addosso" e " Eravamo a terra e ci siamo subito levati in piedi".
[62]
Ora le chiedo " addosso" è pleonastico e quindi inutile?
[63]
Stessa domanda per "in piedi".
[64]
Però è anche vero che se si scrive " Ci hanno sparato" forse manca qualcosa.
[65]
Così come " Ci siamo subito levati" mi sembra incompleto.
[66]
La ringrazio.
[67]
Guido Bezzi.
[68]
linguista_1 scrive:
[69]
19 settembre 2016 alle 10:54
[70]
Certamente si tratta di "rafforzativi" che, da un punto di vista logico, sono ridondanti.
[71]
Alessandro Aresti
[72]
Virginia scrive:
[73]
26 settembre 2016 alle 19:40
[74]
Salve,
[75]
può fare l'analisi logica della frase "Luca e Maria si sono sposati?" La particella "si" fa parte del predicato verbale o è un complemento?
[76]
Grazie
[77]
linguista_1 scrive:
[78]
26 settembre 2016 alle 19:53
[79]
La particella fa parte del verbo (sposarsi è un verbo riflessivo) e quindi del predicato.
[80]
Luca e Maria sono ovviamente i soggetti.
[81]
Alessandro Aresti
[82]
Gianni scrive:
[83]
28 settembre 2016 alle 20:10
[84]
Gentile professore,
[85]
mi è capitato di leggere "regìa", con la "i" accentata.
[86]
È lecito?
[87]
Grazie per la risposta!
[88]
linguista_1 scrive:
[89]
29 settembre 2016 alle 19:17
[90]
L'accentazione "interna" di una parola è legittima ogni volta ci sia il rischio, nel contesto specifico, di una confusione con una parola omografa (che si scrive nello stesso modo) ma non omofona (che non si pronuncia allo stesso modo).
[91]
Sono tali le parole regìa e règia (femminile dell'aggettivo regio).
[92]
Altrimenti, l'accento è ingiustificato.
[93]
Alessandro Aresti
[94]
Emna scrive:
[95]
5 ottobre 2016 alle 21:22
[96]
Buongiorno, mi potete dire se il nome CIOCCOLATINO è derivato o alterato di cioccolato.
[97]
La maestra dice alterato mentre il dizionario Devoto Oli opta per derivato.
[98]
Cordiali saluti
[99]
linguista_1 scrive:
[100]
6 ottobre 2016 alle 19:25

Text viewParagraph view