Sentence view

-

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 15 dicembre 2015


showing 1601 - 1700 of 3142 • previousnext


[1]
Anch'esso va analizzato come invariabile?
[2]
E l'aggettivo quale, che presenta la stessa forma per maschile e femminile?
[3]
Mi potrebbe indicare una grammatica da consultare per dubbi di questo genere?
[4]
La ringrazio ancora e mi scuso per il gran numero di domande.
[5]
linguista_1 scrive:
[6]
15 novembre 2015 alle 21:01
[7]
"Invariabile" significa semplicemente che la parola non è soggetta a variazioni, per l'appunto, nella forma (è il caso di due e che).
[8]
Quale non è invariabile perché al plurale ha una desinenza diversa da quella del singolare.
[9]
Può fugare i propri dubbi semplicemente controllando la parola in oggetto su un dizionario, che in genere questo tipo di informazione.
[10]
Alessandro Aresti
[11]
Pier Giorgio Viberti scrive:
[12]
16 novembre 2015 alle 12:31
[13]
Buongiorno,
[14]
ricorro a questa rubrica per chiarirmi un paio di dubbi.
[15]
Il primo riguarda la proposizione dichiarativa.
[16]
Leggo sui manuali scolastici che essa può essere introdotta da un pronome dimostrativo o da un nome, ma non da un aggettivo.
[17]
La cosa mi sembra strana, perché dire, ad esempio, "Ho la certezza che tu sia innocente" non mi pare per nulla diverso da "Sono certo che tu sei (sia) innocente".
[18]
Ancor più strana mi suona la proposta di Sensini di considerare questa seconda frase come un'oggettiva, per due ragioni: 1. non svolge la funzione di oggetto e non risponde alla domanda Chi?
[19]
Che cosa?, bensì alla domanda Di chi?
[20]
Di che cosa?
[21]
2. non può esistere un oggetto retto da un predicato nominale.
[22]
Secondo dubbio: nell'espressione "libro di storia", "di storia" può essere considerato un complemento di argomento?
[23]
Ringrazio per la cortese attenzione e saluto cordialmente.
[24]
linguista_1 scrive:
[25]
17 novembre 2015 alle 10:33
[26]
1) Non sempre l'identità di significato di frasi corrisponde a un'identità sul piano della classificazione grammaticale.
[27]
Va anche detto, più in generale, che le classificazioni grammaticali, che si esercitano su un oggetto difficile da inquadrare in schemi descrittivi stabili come la lingua, mostrano spesso i loro limiti, come in questo caso.
[28]
2) , può essere considerato tale.
[29]
Alessandro Aresti
[30]
Elisabetta scrive:
[31]
17 novembre 2015 alle 12:13
[32]
Buonasera,
[33]
vorrei chiarirmi due dubbi.
[34]
1) Nel periodo: lo hanno eletto rappresentante e come rappresentante è molto bravo, 'come rappresentante' può essere complemento di limitazione?
[35]
2)Nella frase: la donna con i pantaloni è elegante, 'con i pantaloni' è complemento di qualità?
[36]
Grazie.
[37]
linguista_1 scrive:
[38]
18 novembre 2015 alle 10:45
[39]
1) No, è un complemento predicativo del soggetto, perché per l'appunto predica (dice, afferma) qualcosa a proposito del soggetto (potremmo sostituire come con in qualità di).
[40]
2) No, perché il complemento di qualità indica una qualità, quindi una caratteristica di una persona o di una cosa.
[41]
Nel caso di capi d'abbigliamento si può parlare di complemento di unione.
[42]
Alessandro Aresti
[43]
Elisabetta Chetini scrive:
[44]
20 novembre 2015 alle 10:10
[45]
Salve avrei bisogno di sciogliere un dubbio.
[46]
E’ corretta la frase Che tristezza notare quanto ancora, al giorno d’oggi ci sia gente che non conosca la lingua italiana?
[47]
oppure si scrive Che tristezza notare quanto ancora, al giorno d’oggi ci sia gente che non conosce la lingua italiana?
[48]
Grazie
[49]
linguista_1 scrive:
[50]
21 novembre 2015 alle 10:52
[51]
L'indicativo è corretto.
[52]
Metterei però una virgola dopo d'oggi (altrimenti può eliminare quella dopo ancora).
[53]
Alessandro Aresti
[54]
Maria scrive:
[55]
23 novembre 2015 alle 17:54
[56]
Gentili linguisti, questa mattina mi sono trovata in difficoltà nel correggere i compiti di analisi logica delle mie alunne.
[57]
Il dilemma è sorto dall'analisi del seguente periodo:
[58]
"Con gli occhi fissi sul libro, Eleonora ascoltava in cuffia il brano del suo cantante preferito, invece di studiare."
[59]
Ecco come l'esercizio è stato svolto alla lavagna:
[60]
ELEONORA: soggetto
[61]
ASCOLTAVA: predicato verbale
[62]
CON GLI OCCHI FISSI: complemento di modo + attributo
[63]
SUL LIBRO: complemento di stato in luogo figurato.
[64]
IN CUFFIA: complemento di modo
[65]
IL BRANO: complemento oggetto
[66]
DEL SUO CANTANTE PREFERITO: complemento di specificazione + attributi
[67]
INVECE DI STUDIARE (="invece dello studio"): complemento di sostituzione.
[68]
Nutro dei dubbi riguardo all'analisi del sintagma "con gli occhi fissi sul libro", ma soprattutto dell'espressione "invece di studiare" (dal momento che tenderei a considerare "studiare" come una forma verbale e non come un sostantivo).
[69]
Potreste dirmi come avreste svolto l'analisi logica del periodo in questione?
[70]
Grazie infinite e distinti saluti.
[71]
linguista_1 scrive:
[72]
24 novembre 2015 alle 17:08
[73]
L'avrei svolta allo stesso modo, con la sola differenza che avrei analizzato "in cuffia" come complemento di mezzo (o anche come complemento di stato in luogo figurato).
[74]
Alessandro Aresti
[75]
Marina scrive:
[76]
29 novembre 2015 alle 16:26
[77]
Buongiorno, le propongo una frase:
[78]
"Questo lavoro è diventato un incarico faticoso"
[79]
Questo lavoro = sogg.
[80]
+ attr.
[81]
è diventato = predicato (verbo copulativo)
[82]
un incarico = complemento predicativo del sogg.
[83]
faticoso = attributo del compl. pred.
[84]
L'analisi è corretta?
[85]
Ringrazio per l'attenzione.
[86]
linguista_1 scrive:
[87]
29 novembre 2015 alle 21:05
[88]
, è corretta.
[89]
Alessandro Aresti
[90]
paolo scrive:
[91]
30 novembre 2015 alle 20:49
[92]
ho un dubbio su come interpretare il verbo all'infinito dopo i verbi modali potere o dovere, se sono parte integrante del verbo principale o sono invece delle completive:
[93]
Franco può partire
[94]
Francesca dovrebbe arrivare
[95]
lo stesso dubbio sui verbi all'infinito dopo quelli aspettuali:
[96]
Il concerto sta per finire
[97]
Continua a piovere
[98]
Grazie
[99]
linguista_1 scrive:
[100]
30 novembre 2015 alle 21:08

Text viewParagraph view