Sentence view

Dubbi sull’italiano? Risponde il linguista/5

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 14 ottobre 2012


showing 2101 - 2200 of 6101 • previousnext


[1]
Buon giorno, chiedo indicazioni in tema di analisi del periodo ringraziando anticipatamente per l'aiuto.
[2]
Insegno e nonostante tutte le grammatiche più o meno prestigiose consultate, non ce n'è una che spieghi con chiarezza agli studenti (14 - 15 anni) il seguente concetto:
[3]
una frase subordinata a un'altra frase (quest'ultima coordinata a una subordinata) è a tutti gli effetti una subordinata di secondo grado e non di primo grado, questo perché è subordinata a una coordinata che comunque dipende, insieme alla frase cui è coordinata, da una principale.
[4]
esempio:
[5]
Luca è andato al bar (principale)
[6]
dove ha trovato un amico (sub I) --------- e ha bevuto con lui un aperitivo (coord. alla sub di I)
[7]
che però era pessimo (sub. alla coordinata precedente, quindi subordinata di II)
[8]
Si tratta forse di un errore da parte mia?
[9]
grazie della risposta
[10]
PS mi può indicare qulche testo che contempli anche questi casi?
[11]
linguista scrive:
[12]
16 gennaio 2013 alle 17:23
[13]
Le grammatiche tendono a sorvolare su questo punto, probabilmente per non appesantire un discorso che è notoriamente ostico per gli studenti.
[14]
Il caso da lei riportato, però, sebbene non comunissimo, val bene una spiegazione a , e bene fa lei a dedicare del tempo ad una simile analisi.
[15]
Non trovo difetti nella sua spiegazione, che è sintetica e precisa.
[16]
Ovviamente la comprensione di questa spiegazione non può prescindere dall'aver capito la differenza tra coordinazione e subordinazione.
[17]
Un metodo per facilitare la comprensione degli studenti, soprattutto di quelli che difettano di intelligenza logico-matematica ma potrebbero essere dotati di una buona intelligenza visivo/spaziale, potrebbe essere mostrare alla lavagna le proposizioni inscritte dentro scatole.
[18]
Le coordinate andranno poste sullo stesso piano, le subordinate su un piano inferiore (un po' come ha fatto già nella sua domanda, ma le scatole possono aiutare a distinguere ancora meglio i pezzi del periodo).
[19]
Questa sistemazione mostra visivamente che ci sono due livelli sotto la principale, sul primo dei quali ci sono due "scatole".
[20]
A questo punto bisogna giustificare perché la scatola del terzo livello si trova e non al livello superiore.
[21]
Per fare questo potrebbe mettere in evidenza le connessioni tra le proposizioni attraverso una serie di domande, ad esempio: "dov'è l'amico di Luca?"; risposta: "al bar" = c'è una connessione diretta tra le due proposizioni che contengono l'informazione bar e l'informazione amico.
[22]
"Che cosa è pessimo?"; risposta: "il caffè" = c'è una connessione diretta tra le due proposizioni che contengono l'informazione caffè e l'informazione pessimo.
[23]
Faccia notare anche che non c'è una connessione diretta tra la proposizione del terzo livello (secondo grado) e quella del primo livello (principale), per cui è evidente che ci vuole un anello di congiunzione tra le due.
[24]
Questo anello è la subordinata di primo grado.
[25]
Andrebbe anche bene mettere in rilievo che l'antecedente del pronome relativo dell'ultima proposizione è caffè.
[26]
Fabio Ruggiano
[27]
chiara scrive:
[28]
16 gennaio 2013 alle 19:33
[29]
Gentili Sig.ri,
[30]
come descrivo una signora che lavora in un negozio di ottica?
[31]
L'ottica?
[32]
(In effetti credo si dica anche 'la chimica' per una donna che si occupa di chimica, ma ci si può confondere con la relativa scienza) O è meglio 'la signora ottica'?
[33]
O ancora 'l'ottico' al maschile, nonostante sia donna?
[34]
Grazie
[35]
linguista scrive:
[36]
17 gennaio 2013 alle 17:30
[37]
Il termine corretto è proprio ottica.
[38]
Sarà il contesto a evitare il fraintendimento.
[39]
Fabio Ruggiano
[40]
vale scrive:
[41]
18 gennaio 2013 alle 19:17
[42]
Gentilissimi, potreste aiutarmi nell'analisi del periodo della frase : "Giulia lasciò detto al portiere di chiudere la finestra della sua abitazione".
[43]
Grazie.
[44]
linguista scrive:
[45]
19 gennaio 2013 alle 19:57
[46]
Giulia lasciò detto al portiere = proposizione principale
[47]
di chiudere la finestra della sua abitazione = proposizione subordinata di primo grado oggettiva
[48]
Fabio Ruggiano
[49]
Roberta scrive:
[50]
21 gennaio 2013 alle 12:29
[51]
Un verbo per essere supporto deve essere seguito solo da un nome che abbia controparte verbale?
[52]
Es.
[53]
Fare un viaggio --> Viaggiare
[54]
linguista scrive:
[55]
21 gennaio 2013 alle 12:39
[56]
Non necessariamente.
[57]
Non è così, ad esempio, nel caso di avere una malattia.
[58]
Il concetto di costrutto con verbo a supporto è piuttosto legato al fatto che il carico semantico è quasi completamente portato dal sostantivo e non distribuito in modo equo fra quest'ultimo e il predicato (come invece accade nel caso di mangiare una mela).
[59]
Francesco Bianco
[60]
Riccardo scrive:
[61]
21 gennaio 2013 alle 22:38
[62]
Vi chiedo gentilmente se il seguente reclamo, così come l'ho concepito ,presenta a vostro avviso delle imprecisioni.
[63]
In caso affermativo gradirei una vostra revisione.
[64]
Ringrazio di cuore e approfitto per misurare eventuali miglioramenti,da me fatti, anche grazie ai vostri preziosi suggerimenti linguistici.
[65]
"Buongiorno,
[66]
pur avendo più volte contattato il servizio di spedizione, xxxxx, a cui vi siete rivolti, esso risulta sempre irraggiungibile, del resto ciò era anche indicato nella prima e_mail di conferma della transazione d’acquisto.
[67]
Vi sto scrivendo per denunciare il ritardo della consegna che mi era stata garantita entro 5 giorni lavorativi.
[68]
Oggi, xx gennaio 20xx, siamo ben oltre la data presunta della consegna che doveva avvenire entro 48 ore lavorative a partire dalla data dell’ordine.
[69]
Non nascondo che inizia a montare una certa preoccupazione.
[70]
Certo di una vostra risposta, e confidando nella buona pubblicità di cui godete, vi chiedo un segnale per essere tranquillizzata.
[71]
Vorrei ricevere quanto già pagato e a testimonianza di ciò inoltro la e_mail contenente il buono di riduzione a favore dell'acquisto fatto.
[72]
"
[73]
linguista scrive:
[74]
22 gennaio 2013 alle 09:02
[75]
Ho provato a sistemarlo, cercando di non allontanarmi troppo dal testo originale.
[76]
Due cose non risultano chiare alla lettura del testo: la consegna sarebbe dovuta avvenire entro 48 ore o entro 5 giorni?
[77]
Chi scrive è maschio o femmina ("certo di...", "... tranquillizzata")?
[78]
Buongiorno,
[79]
vi scrivo per denunciare un ritardo nella consegna che, come mi era stato garantito, sarebbe dovuta avvenire entro 5 giorni lavorativi [o 48 ore?] a partire dalla data dell’ordine: oggi, xx gennaio 20xx, siamo ben oltre la data presunta della consegna.
[80]
Ho provato più volte a contattare il servizio di spedizione XXXXX a cui vi siete rivolti ma risulta sempre irraggiungibile.
[81]
Non nascondo che inizio a preoccuparmi.
[82]
Confidando nella buona reputazione di cui godete, vi chiedo quindi un segnale per essere tranquillizzata.
[83]
Vorrei ricevere quanto già pagato e a testimonianza di ciò inoltro l’e-mail contenente il buono di riduzione a favore dell’acquisto fatto.
[84]
Certo/a di una vostra immediata risposta,
[85]
vi invio i più cordiali saluti
[86]
Alessandro Aresti
[87]
Luca scrive:
[88]
22 gennaio 2013 alle 09:50
[89]
Nella frase "devi bere almeno un litro d'acqua",dove "almeno" ha il significato di "se non di più", ha valore di periodo ipotetico?grazie
[90]
linguista scrive:
[91]
22 gennaio 2013 alle 11:10
[92]
No, in questo caso ha valore di avverbio di quantità.
[93]
Alessandro Aresti
[94]
Riccardo scrive:
[95]
22 gennaio 2013 alle 13:12
[96]
Prof.
[97]
Aresti la ringrazio vivamente per la sua preziosa disponibilità.
[98]
Le auguro una buona giornata.
[99]
Daniele scrive:
[100]
23 gennaio 2013 alle 09:36

Text viewParagraph view