Sentence view

Dubbi sull’italiano? Risponde il linguista/2

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 14 agosto 2011


showing 2201 - 2300 of 7189 • previousnext


[1]
Monica
[2]
linguista scrive:
[3]
11 febbraio 2011 alle 17:00
[4]
La struttura da lei citata e correttamente interpretata come una forma di mancata o erronea concordanza (o sillessi’, retoricamente parlando) tra gli elementi della sintassi di un periodo può essere definita un anacoluto, cioè una rottura della congruenza sintattica di una frase, per la quale una parte di essa resta, per così dire, sospesa, senza il necessario sostegno logico fornito dalla concordanza di genere, di numero, o, come in questo caso, di accordo morfologico tra soggetto e predicato.
[5]
Coincide spesso con una sorta di giustapposizione di frasi dallo statuto sintattico indipendente (un esempio famoso fino a qualche tempo fa: io / speriamo che me la cavo) ed è determinato da quello che i linguisti chiamano un cambio di progetto’ nella produzione di una frase (si comincia con un intenzione sintattica e si finisce con un’altra, legata alla prima da nessi logici impliciti).
[6]
Si tratta di un fenomeno comunissimo, non solo nel parlato informale (nel quale è sostanzialmente accettabile: io, almeno, non lo sanzionerei), ma anche in diversi livelli di produzione scritta, anche di media elevatezza (in questi casi, al contrario, è naturalmente da evitare).
[7]
La frase da lei citata, invece, non contiene sicuramente un esempio di imperfetto ludico, affascinante fenomeno della sintassi infantile, che dal punto di vista della concordanza logico-sintattica (a differenza dell’anacoluto) non presenta in realtà alcuna deroga alla norma (io ero la mamma, tu andavi al lavoro: non ci sono errori di alcun tipo), ma piuttosto si configura come un errore di contesto comunicativo, visto che il bambino impiega un tempo passato per riferirsi di fatto a una condizione in atto, all’esposizione delle regole di un gioco, mescolando intento narrativo e descrittivo-regolativo.
[8]
Marco Paciucci
[9]
Monica scrive:
[10]
11 febbraio 2011 alle 20:15
[11]
La ringrazio per la spiegazione Marco!
[12]
Non riuscivo a definire in alcun modo quell'incongruenza che avevo notato in un testo.
[13]
Conoscevo l'imperfetto ludico e lo citavo solo come esempio di definizione di un "errore" linguistico (sebbene di altro tipo).
[14]
Saluti e complimenti per l'interessante rubrica.
[15]
Monica
[16]
Angela scrive:
[17]
12 febbraio 2011 alle 08:22
[18]
Nella frase" Ho visto un bel film sul canale 3", il "3" è un aggettivo numerale o un nome proprio?
[19]
" Grazie
[20]
linguista scrive:
[21]
12 febbraio 2011 alle 09:00
[22]
"Canale 3" è il nome proprio.
[23]
Il "3", parte del nome proprio, è un numerale cardinale con valore di numerale ordinale ("Canale 3", infatti, sta per "Terzo canale").
[24]
Massimo Arcangeli
[25]
Paolo scrive:
[26]
13 febbraio 2011 alle 21:59
[27]
QUESITI VARI
[28]
Buongiorno a tutti gli amici di questo blog.
[29]
Vorrei porre qualche quesito multiplo, in modo da non tediarvi ulteriormente in futuro.
[30]
Le domande di oggi si basano su quello che sento quotidianamente nel parlato (spero possano aiutare o frugare dubbi anche di altre persone).
[31]
1)D: "Da quanto tempo non vai al cinema?" R:"L'ultima volta È STATO 20 anni fa...
[32]
" // Non sarebbe più corretto dire È STATA (riferito a volta) o "è stato" è corretto (a mo' indipendente per dire "accaduto).
[33]
2)"Bisogna sviluppare un'idea che ruota intorno alla popolazione" // Sentita ad un comizio politico, non sarebbe più corretto accostare a "bisogna" il verbo al congiuntivo "che ruoti"? o bisogna può reggere anche verbi all'indicativo?
[34]
3) "Non abbiamo DELLE risorse per completare..." "DA DEGLI uomini come voi non me l'aspettavo..." // Io qui avrei detto MANCANO delle risorse per completare... e DA UOMINI come voi...
[35]
Sbaglio? o il partivo ammette le forme negative e d'agente come queste?
[36]
4) "Dovrai fare molte cose che non ti ANDRA' di fare" // in composti simili sarebbe più corretto dire che NON TI ANDRANNO?
[37]
5) "Non mi piace chi fa del male agli animali" "Non ti piace che è andata così"// con frasi simili, con verbi riflessivi, si può usare anche il congiuntivo ("Non mi piace chi FACCIA del male agli animali" "Non ti piace che SIA andata così").
[38]
Grazie come sempre, buon inizio settimana a tutti.
[39]
Paolo
[40]
linguista scrive:
[41]
13 febbraio 2011 alle 23:18
[42]
Provo a risponderle sinteticamente: 1) si è dato la risposta da solo: è stato non è affatto scorretto, per la ragione che ha ipotizzato; 2) è decisamente preferibile la forma col congiuntivo; 3) Non abbiamo risorse per completare; da (degli) uomini come voi non me l'aspettavo (le consiglio anche in quest'ultimo caso la forma senza partitivo); 4) Dovrai fare molte cose che non ti andrà di fare oppure dovrai fare molte cose che non ti andranno; 5) Non mi piace chi fa del male agli animali; non ti piace che sia andata così.
[43]
Spero, nell'estrema sintesi, di essere stato chiaro.
[44]
Francesco Bianco
[45]
giulia scrive:
[46]
14 febbraio 2011 alle 09:59
[47]
Vorrei sapere se è corretto scrivere le date in questo modo e con questi articoli: l'8 marzo, il 1 settembre (o l'1 settembre?).
[48]
Perchè nei documenti ufficiali, nelle date, si scrive "li" (es: li 24 ottobre)?
[49]
Cosa significa?
[50]
Che valore grammaticale assume?
[51]
Grazie, come sempre.
[52]
Giulia
[53]
linguista scrive:
[54]
14 febbraio 2011 alle 10:00
[55]
L'8 marzo = l'otto marzo.
[56]
Il 1 settembre (o il settembre) = il primo settembre.
[57]
L'1 settembre = l'uno settembre.
[58]
Sono tutte forme corrette.
[59]
Il li burocratico è una forma arcaica per l'articolo determinativo maschile plurale (gli); per tale ragione non deve portare l'accento (*lì 24 ottobre) e non va usato con una data che si riferisca al primo giorno del mese (*li 1 ottobre).
[60]
Francesco Bianco
[61]
Ania scrive:
[62]
14 febbraio 2011 alle 10:09
[63]
salve,
[64]
la mia domanda è:
[65]
quali di queste frasi sono corrette:
[66]
1.
[67]
Vorrei sapere se devo prendere un appuntamento con il dottore..
[68]
2.
[69]
Vorrei sapere se dovrei prendere un appuntamento con il dottore.
[70]
3.
[71]
Vorrei sapere se dovessi prendere un appuntamento con il dottore.
[72]
In questi casi, la subordinata è retta da "sapere" o da "vorrei" ?
[73]
Grazie per l'attenzione
[74]
linguista scrive:
[75]
14 febbraio 2011 alle 10:20
[76]
La 1 e la 2 sono corrette.
[77]
Sapere regge l'interrogativa indiretta introdotta dalla congiunzione se.
[78]
Francesco Bianco
[79]
Pinc scrive:
[80]
14 febbraio 2011 alle 12:20
[81]
Salve a tutti
[82]
vorrei per favore un chiarimento sull'uso dell'articolo.
[83]
"SmartCOMM è IL cellulare che non ha bisogno di configurazione per funzionare..."
[84]
"SmartCOMM è UN cellulare che non ha bisogno di configurazione per funzionare... "
[85]
Sono frasi entrambe utilizzabili? oppure c'è una regola (o vezzo grammaticale) da seguire?
[86]
Quando ci troviamo ad un sostantivo con 2 aggettivi la concordanza rimane al singolare?
[87]
1)"A scuola viene spiegato l'utilizzo dell'articolo determinativo ed indeterminativo"
[88]
2)"A scuola viene spiegato l'utilizzo degli articoli determinativo ed indeterminativo"
[89]
Grazie e saluti
[90]
Pinc
[91]
3)"A scuola viene spiegato l'utilizzo degli articoli determinativi ed indeterminativi"
[92]
linguista scrive:
[93]
14 febbraio 2011 alle 13:25
[94]
quesito: entrambe le frasi sono utilizzabili, ma con una significativa differenza semantica: se dice SmartCOMM è IL cellulare che non ha bisogno di configurazione per funzionare vuole dire che la caratteristica in questione (il fatto che non ha bisogno di configurazione per funzionare) è propria soltanto di quel cellulare e serve a distinguerlo dagli altri.
[95]
Nel secondo caso, sta semplicemente descrivendo una caratteristica prodotto, che potrebbe avere in comune con altri cellulari.
[96]
La prima frase, sottolineando una proprietà esclusiva, potrebbe essere adeguata al tono di uno slogan pubblicitario.
[97]
quesito: dal momento che i due aggettivi si riferiscono a oggetti diversi (a due diversi tipi di articolo), la frase 1 è da evitare.
[98]
La frase 2 è corretta così come la frase 3 che, personalmente, preferirei.
[99]
Francesco Bianco
[100]
Pinc scrive:

Text viewParagraph view