Sentence view

Dubbi sull’italiano? Risponde il linguista/6

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 10 gennaio 2014


showing 5501 - 5600 of 6763 • previousnext


[1]
8 gennaio 2015 alle 17:13
[2]
Buon anno a tutti, docenti e amici del blog.
[3]
Una curiosità: so che un referente extralinguistico è "TU" come nell'esempio che segue:("tu" sei felice);mi chiedo se si possa parlare anche di referente linguistico.
[4]
Se , potreste darmene una delucidazione?
[5]
Ringrazio vivamente.
[6]
linguista_1 scrive:
[7]
10 gennaio 2015 alle 08:16
[8]
Se dico "TU sei felice", e in quel momento mi sto rivolgendo a qualcuno che è presente, il "tu" fa ovviamente riferimento a un referente extralinguistico.
[9]
Se dico invece "TU è un pronome personale dell'italiano" il referente è grammaticale e quindi linguistico (e metalinguistico).
[10]
Massimo Arcangeli
[11]
Maria Silvana scrive:
[12]
11 gennaio 2015 alle 06:28
[13]
Le sottopongo due periodi:
[14]
1) Ho ricevuto un regalo perché ho preso un bel voto essendomi impegnata.
[15]
E' corretto sostenere che la subordinata implicita è di II grado?
[16]
Potrebbe essere subordinata, invece, alla principale?
[17]
2) Mi sono svegliata presto per preparare le valigie, perché devo partire.
[18]
La subordinata esplicita dipende dalla principale o dalla subordinata implicita?
[19]
Con quale criterio/i possiamo individuare i rapporti di reggenza/subordinazione, quando non evidenti?
[20]
Grazie
[21]
linguista_1 scrive:
[22]
11 gennaio 2015 alle 08:27
[23]
Il ragionamento da fare in questi casi, ogni volta, più che la grammmatica implica la logica.
[24]
1) Perché ho ricevuto un regalo?
[25]
Perché ho preso un bel voto.
[26]
E perché ho preso un bel voto?
[27]
Perché mi sono impegnata.
[28]
Se non avessi preso un bel voto, pur essendomi impegnata, non avrei molto probabilmente ricevuto alcun regalo.
[29]
La subordinata implicita è perciò di secondo grado.
[30]
2) Perché mi sono svegliata presto?
[31]
Perché devo partire, ma anche per preparare le valigie.
[32]
In questo caso le due subordinate si possono considerare più o meno allo stesso livello.
[33]
Massimo Arcangeli
[34]
Antonio scrive:
[35]
12 gennaio 2015 alle 11:51
[36]
Gentili Professori,
[37]
spesso leggo e sento dire: "pantaloni in lana, tuta in pile, anello in oro, statua in bronzo ..."
[38]
Per introdurre un complemento di materia non sarebbe più idoneo adoperare la preposizione "di" ?
[39]
"di pile", "d'oro", di bronzo", "di pelle" ecc...
[40]
Pare che sembri sparito l'uso di quest'ultima preposizione per indicare la materia di cui è composto un oggetto.
[41]
Nel ringraziarVi dell'attenzione. porgo cordiali saluti.
[42]
Antonio
[43]
linguista_1 scrive:
[44]
13 gennaio 2015 alle 23:32
[45]
Sarebbe più corretto utilizzare la preposizione "di", ma l'alternativa con "in", largamente diffusa, può vantare anche precedenti letterari novecenteschi illustri.
[46]
I due moduli sono perciò, di fatto, intercambiabili.
[47]
Massimo Arcangeli
[48]
Luca scrive:
[49]
14 gennaio 2015 alle 00:06
[50]
Buonasera,
[51]
leggendo alcuni contributi online mi sono imbattuto nelle frasi pseudorelative.
[52]
Potreste fornirmi qualche ragguaglio su di esse?
[53]
Grazie
[54]
linguista_1 scrive:
[55]
14 gennaio 2015 alle 06:59
[56]
Le frasi pseudorelative coprono un'ampia gamma di possibilità.
[57]
Se riandiamo al latino, ed è il caso più semplice, e pensiamo ai tanti esempi presenti nella lingua di Cesare nei quali un pronome relativo svolge la mansione di un pronome personale o dimostrativo preceduto da una congiunzione coordinante (del tipo: "I Galli gli mandarono ambasciatori. I quali...", che sarebbe come dire: "I Galli gli mandarono ambasciatori, ed essi/e questi..."), comprendiamo facilmente come, in casi del genere, la relativa sia una frase indipendente (e venga qui adoperata per elevare lo stile).
[58]
Le frasi pseudorelative sono, per l'appunto, le relative (come quelle introdotte da un verbo di percezione: "Vedo Gianni che confabula con Marco" / "Vedo Gianni confabulare con Marco") che godono di una indipendenza più o meno spiccata o evidente dalle rispettive principali.
[59]
Massimo Arcangeli
[60]
Maria Silvana scrive:
[61]
14 gennaio 2015 alle 08:31
[62]
Buonasera e grazie per le precedenti risposte.
[63]
Auguro a tutti, inoltre, un buon anno nuovo.
[64]
Rispetto a questo periodo - Chiunque fosse l'essere che aveva lanciato quel terribile urlo, non lo avrebbe potuto ripetere subito - vi pongo due domande:
[65]
chiunque, è in questo caso un pronome relativo misto?
[66]
Quale proposizione è la principale reggente e perché?
[67]
linguista_1 scrive:
[68]
14 gennaio 2015 alle 09:21
[69]
, è un pronome doppio (o pronome misto).
[70]
Quel che s'intende sostanzialmente dire nell'esempio è: "X non avrebbe potuto ripetere subito quel terribile urlo chiunque l'avesse lanciato".
[71]
Quel "chiunque" introduce quindi una relativa con valore concessivo.
[72]
Massimo Arcangeli
[73]
Giada scrive:
[74]
15 gennaio 2015 alle 16:14
[75]
sono una studentessa e so di non intendermi molto di grammatica! ma oggi a scuola stavamo correggendo un esercizio dove si doveva sottolineare le locuzioni prepositive e il libro indicava che ne erano in tutto 6, io le avevo trovate tutte correttamente, quando la prof dice che ce n'è un'altra. ciò era in contrasto con l'indicazione del libro e poi non mi sembrava neanche corretta l'aggiunta della prof. la domanda vera e propria è: nella frase "Mediante una serie di telefonate riuscirono a rintracciare Giovanni", "mediante una serie di" è una locuzione prepositiva?
[76]
Grazie in anticipo e mi scuso se è una domanda sciocca, rispetto ai complicati quesiti che sono esposti sopra!!
[77]
linguista_1 scrive:
[78]
17 gennaio 2015 alle 09:33
[79]
Non è una locuzione prepositiva: mediante è una preposizione e va considerata singolarmente nell'analisi grammaticale.
[80]
Un esempio di locuzione prepositiva, corrispondente al valore di mediante, è per mezzo di.
[81]
Alessandro Aresti
[82]
Antonio scrive:
[83]
18 gennaio 2015 alle 10:59
[84]
Gentili Professori,
[85]
è corretto l'uso della virgola nelle seguenti frasi?
[86]
-"gli indefiniti non hanno persone, numeri".
[87]
-"a tavola non c'era pane, vino".
[88]
Nel ringraziarVi dell'attenzione, porgo cordiali saluti.
[89]
Antonio
[90]
linguista_1 scrive:
[91]
19 gennaio 2015 alle 09:35
[92]
Normalmente si consiglia di non usare la virgola quando i due segmenti correlati sono molto brevi (in questo caso più brevi che non si può: parole singole).
[93]
Alessandro Aresti
[94]
Marco Dragotto scrive:
[95]
21 gennaio 2015 alle 19:57
[96]
Gentile professore,
[97]
le seguenti espressioni sono entrambe corrette?
[98]
Se , ce n’è una da preferire?
[99]
1) Arrivai dopo un’ora in macchina;
[100]
2) arrivai dopo un’ora di macchina.

Text viewParagraph view