Sentence view

Dubbi sull’italiano? Risponde il linguista/4

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 01 agosto 2012


showing 3801 - 3900 of 6894 • previousnext


[1]
"Sparare" con l'oggetto della persona, un modulo sintattico ben documentato nell'Italia meridionale ma presente anche altrove, è un regionalismo da evitare.
[2]
Massimo Arcangeli
[3]
Paolo scrive:
[4]
9 agosto 2012 alle 12:41
[5]
Buongiorno a tutti.
[6]
Tornado all'utilizzo dell'articolo, vorrei chiedere se sia superfluo in questo caso (all'inizio di un paragrafo e dopo una preposizione).
[7]
1) Strategie e tecniche di marketing sono fondamentali per progetti di e-commerce.
[8]
2) Le strategie e le tecniche di marketing sono fondamentali per i progetti di e-commerce.
[9]
3) Le strategie e le tecniche di marketing sono fondamentali per progetti di e-commerce.
[10]
Anche quella "di", può essere omessa?
[11]
Forse è meglio mantenerla, visto che e-commerce è un sostantivo?
[12]
In questi casi qual è la soluzione più elegante?
[13]
Grazie e saluti.
[14]
Paolo
[15]
linguista scrive:
[16]
10 agosto 2012 alle 08:16
[17]
In italiano l'articolo non è un elemento facoltativo del discorso, quindi si fa preferire il secondo esempio.
[18]
Salvaguardiamo anche le preposizioni!
[19]
Marco Maggiore
[20]
Paolo scrive:
[21]
10 agosto 2012 alle 08:18
[22]
Molto spesso sento e leggo "sono una componente, sono una parte" e simili in associazione a più sostantivi.
[23]
"La pasta e il pane sono una componente fondamentale dell'alimentazione"
[24]
"Le analisi di mercato sono una componente importante di un processo aziendale"
[25]
Non sarebbe meglio usare il plurale?
[26]
1) "La pasta e il pane sono le componenti fondamentali dell'alimentazione"
[27]
2) "La pasta e il pane sono componenti fondamentali dell'alimentazione"
[28]
3) "Le analisi di mercato sono le componenti importanti di un processo aziendale"
[29]
4) "Le analisi di mercato sono componenti importanti di un processo aziendale"
[30]
In questo caso, dopo il predicato e prima del complemento, l'articolo è d'obbligo?
[31]
Io di solito preferisco la versione ad articolo zero.
[32]
linguista scrive:
[33]
10 agosto 2012 alle 08:19
[34]
Il complemento predicativo del soggetto può ricorrere al singolare pur riferendosi ad un sostantivo al plurale o ad un insieme costituito da più elementi correlati, se quest'ultimo viene percepito come unità tematicamente coerente (i ragazzi di oggi sono una sfida per gli insegnanti; lo shopping e le risate sono un toccasana), pertanto i due esempi non numerati sono ammissibili.
[35]
Quanto all'impiego o meno dell'articolo negli esempi 1-4, la scelta non è priva di implicazioni: l'omissione dell'articolo in 2 sembra suggerire implicitamente che ci siano altre componenti fondamentali non menzionate, mentre la sua presenza in 1 esclude questa possibilità: la scelta qui dipenderà dunque da ciò che s'intende dire.
[36]
Per ragioni analoghe l'esempio 3 suona alquanto strano rispetto al caso 4 con omissione dell'articolo: infatti è evidente che oltre alle analisi di mercato possano esistere altre componenti importanti in un processo aziendale.
[37]
Marco Maggiore
[38]
Serena scrive:
[39]
10 agosto 2012 alle 08:20
[40]
Sono in panico!
[41]
"Se ieri avessi saputo che avrebbe piovuto avrei preso l'ombrello" va bene?
[42]
Se io esco e all'improvviso comincia a piovere cosa dico?
[43]
"Se avessi saputo che..."?
[44]
Grazie
[45]
linguista scrive:
[46]
10 agosto 2012 alle 08:21
[47]
La frase è corretta, ed è perfettamente lecito pronunciarla sotto la pioggia.
[48]
Marco Maggiore
[49]
Luca scrive:
[50]
10 agosto 2012 alle 08:54
[51]
Nella frase:"noi andremo in campagna, se sarà bel tempo"; quale è il soggetto della subordinata?
[52]
Bisogna trasformare la frase in questo modo: "noi andremo in campagna, se il tempo sarà bello"?, avendo "il tempo"= soggetto e "bello"= complemento di modo? grazie
[53]
Riccardo scrive:
[54]
10 agosto 2012 alle 09:42
[55]
Buongiorno,
[56]
mi scuso se ritorno sulla domanda che ho fatto 8 agosto 2012 alle 00:13 a proposito dell’uso corretto del verbo sparare, e alla cui domanda ha risposto il Prof.
[57]
Arcangeli spiegando che il modulo sintattico adoperato nell’esempio è un regionalismo da evitare; nondimeno mi farebbe piacere avere un vostro esempio e al contempo sapere se anche la seconda delle espressioni andrebbe evitata.
[58]
Essendo nato in Puglia posso confermare di avere sentito spesso usare il verbo sparare in quel modo e già all’epoca mi suonava strano.
[59]
Questo è il motivo per cui ho chiesto il vostro autorevole parere.
[60]
Ringrazio e aggiungo che con sincero affetto seguo sempre con molto interesse il vostro blog.
[61]
linguista scrive:
[62]
10 agosto 2012 alle 10:21
[63]
Non è necessario: in italiano può accadere che il soggetto sia posposto al verbo.
[64]
Marco Maggiore
[65]
Paolo scrive:
[66]
10 agosto 2012 alle 17:25
[67]
La ringrazio dott.
[68]
Maggiore della sempre rapida ed esaustiva risposta.
[69]
Tornado a componente, lo stesso dubbio sorge con sostantivi come capacità e possibilità.
[70]
1) La versione 123 del software introduce la possibilità di: gestire pagine, creare documenti, amministrare clienti.
[71]
2) La versione 123 del software introduce le possibilità di: gestire pagine, creare documenti, amministrare clienti.
[72]
Anche qui leggo spesso frasi come la 1: dove diverse azioni vengono introdotte da un unico elemento.
[73]
Secondo me vanno bene entrambe, in questo caso.
[74]
linguista scrive:
[75]
10 agosto 2012 alle 22:10
[76]
Caro Paolo, mi duole doverla contraddire almeno in parte: benché la seconda variante non si possa giudicare errata dal punto di vista grammaticale, la prima è preferibile e più vicina all'uso.
[77]
A tale propensione per l'impiego del singolare concorre probabilmente il fatto che il plurale le possibilità è tipicamente adoperato nell'accezione specifica di 'forze, mezzi materiali o morali di cui si dispone' (GRADIT): Macbeth è l'unico ad avere le possibilità di scalzarlo dal trono; Questa Roma può vincere il campionato: ne ha tutte le possibilità, Il paziente ha le migliori possibilità di ottenere una corretta diagnosi.
[78]
Non è da escludere che sia proprio la minore caratterizzazione semantica a rendere preferibile la forma al singolare.
[79]
Marco Maggiore
[80]
Fabrizio scrive:
[81]
10 agosto 2012 alle 23:18
[82]
Nella frase: "Gentile da parte tua.", quale complemento esprime "da parte tua"?
[83]
Grazie
[84]
linguista scrive:
[85]
10 agosto 2012 alle 23:55
[86]
L'espressione "da parte mia (tua, ecc.)" sta per 'limitatamente a ciò che mi (ti, ecc.) compete', 'per ciò che mi (ti, ecc.) concerne'.
[87]
Il suo valore è, conseguentemente, quello di un complemento di limitazione/argomento.
[88]
Si tenga comunque anche presente che dire Gentile da parte tua è come dire Gentile quel che proviene da te\dalla tua parte (e allora da parte tua sarebbe un complemento di origine).
[89]
Massimo Arcangeli
[90]
Riccardo scrive:
[91]
11 agosto 2012 alle 00:21
[92]
Professore Arcangeli, mi scuso se le chiedo ancora dell'argomento(verbo:sparare),ma vorrei sapere quale espressione mi consiglia di usare.
[93]
Grazie.
[94]
linguista scrive:
[95]
11 agosto 2012 alle 01:04
[96]
L'espressione corretta è "sparare a qualcuno".
[97]
Massimo Arcangeli
[98]
Paolo scrive:
[99]
11 agosto 2012 alle 02:16
[100]
Grazie dottor Maggiore.

Text viewParagraph view