Sentence view

Dubbi sull’italiano? Risponde il linguista/4

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 01 agosto 2012


showing 2501 - 2600 of 6894 • previousnext


[1]
Quest'ultima costruzione presenta una struttura più complessa e un lessico meno comune.
[2]
Se per eleganza intendiamo ricercatezza e complessità, allora questa è più elegante della prima.
[3]
Fabio Ruggiano
[4]
Antonio A scrive:
[5]
23 giugno 2012 alle 20:18
[6]
Gentile professor Ruggiano,
[7]
la ringrazio, infinitamente.
[8]
Remo scrive:
[9]
23 giugno 2012 alle 20:25
[10]
Senza altera troppo la frase non andrebbe bene semplicemente: "Quattro anni fa ho subito una stasi aziendale, che a stento mi ha consentito di produrre un reddito accettabile"?
[11]
"reddito edificante" mi sembra un'accoppiata nome+aggettivo piuttosto infelice.
[12]
linguista scrive:
[13]
24 giugno 2012 alle 00:04
[14]
La sua versione va benissimo, anche se io sposterei la locuzione avverbiale a stento dopo il verbo produrre o prima dell'aggettivo accettabile.
[15]
Concordo con il suo giudizio sul sintagma nome + aggettivo.
[16]
Fabio Ruggiano
[17]
Nicola scrive:
[18]
24 giugno 2012 alle 02:27
[19]
Prof.
[20]
Massimo Arcangeli, vorrei sapere se la lingua italiana si scrive solo in italiano.
[21]
Se è così, perché i giornalisti scrivono con parole inglesi?
[22]
Perché ci hanno cambiato parole come fine settimana, oscuramento, benessere,va bene, revisione della spesa,bilancio, etc. etc.?
[23]
Grazie
[24]
linguista scrive:
[25]
24 giugno 2012 alle 03:08
[26]
Perché fa fino parlare (e scrivere) infarcendo i propri discorsi di termini e locuzioni inglesi.
[27]
Perché l'anglo-americano è da tempo la lingua veicolare globale.
[28]
Perché non abbiamo mai sposato (diversamente da altre nazioni) una seria politica linguistica (boutade del Ventennio a parte).
[29]
Perché non interessa quasi a nessuno la questione della biodiversità linguistica e di un equilibrato multilinguismo (pur doverosamente rispettoso dei rapporti di forza tra i diversi idiomi).
[30]
Perché, ed è gravissimo, c'è chi pensa che impartire insegnamenti universitari, in Italia, NELLA SOLA LINGUA INGLESE (SENZA UNO STRACCIO DI ALTERNATIVA, fosse pure un dialetto o una varietà regionale dell'italiano) sia sinonimo di internazionalizzazione.
[31]
Parlo di questo argomento anche nel mio ultimo libro, freschissimo di stampa ("Cercasi Dante disperatamente. L'italiano alla deriva", Carocci).
[32]
L'italiano comunque, fortunatamente, nella nostra bella penisola ancora si parla (e si scrive).
[33]
Massimo Arcangeli
[34]
Nicola scrive:
[35]
24 giugno 2012 alle 10:06
[36]
Anche se non siamo d'accordo con Lei, La ringraziamo.
[37]
Comunque, noi ITALIANI crediamo che chi vuole imparare una lingua, deve farlo per conto proprio, senza essere forzato ne da voi linguisti ne dal ministro d'istruzione,ne dal governo.
[38]
Nessuno, ho detto nessuno ha il diritto di rovinare la lingua del proprio Paese, meno ancora questi giornalisti ipocriti, specialmente quelli che vanno alla Bocconi a far prediche in inglese.
[39]
L'inglese non e' come dici Lei lingua veicolare globale, ma vi piacerebbe.
[40]
Buon fine settimane.
[41]
Pardon, weekend
[42]
Paolo scrive:
[43]
25 giugno 2012 alle 12:50
[44]
Buongiorno agli amici del linguista e buon inizio settimana.
[45]
Leggo molto spesso frasi come "Vaccino derivato dall'elemento X" oppure "I vaccini derivati dalla vitamina X" etc.
[46]
Non si dovrebbe usare di/della/dello?
[47]
"Vaccino derivato dell'elemento X", "I vaccini derivati della vitamina X".
[48]
Grazie come sempre, saluti.
[49]
Paolo
[50]
linguista scrive:
[51]
25 giugno 2012 alle 13:42
[52]
Una certa sovrapposizione fra l'uso della preposizione di e quello della preposizione da, le cui etimologie sono del resto strettamente legate (it. di < lat. de; it. da < lat. de ab), è un dato di fatto: fuori di/da casa.
[53]
Nel caso specifico, in cui derivato è participio passato e non sostantivo (il derivato), è decisamente preferibile usare la preposizione da:
[54]
Y è un vaccino derivato dall'elemento X
[55]
Diversa sarebbe la scelta nel caso in cui derivato fosse un sostantivo:
[56]
il vaccino Y è un derivato dell'elemento X
[57]
Francesco Bianco
[58]
Paolo scrive:
[59]
25 giugno 2012 alle 14:19
[60]
Buongiorno dott.
[61]
Bianco, grazie per la risposta, non ho capito però se possano essere intercambiabili ed usati allo stesso modo oppure quando è verbo participio usiamo DA invece quando è sostantivo DI.
[62]
Grazie come sempre, saluti.
[63]
Paolo
[64]
linguista scrive:
[65]
25 giugno 2012 alle 14:27
[66]
Direi piuttosto la seconda: derivare regge la preposizione da (X deriva da y; X è derivato da Y); il sostantivo derivato regge la preposizione di (X è un derivato di Y).
[67]
Francesco Bianco
[68]
laura alineri scrive:
[69]
26 giugno 2012 alle 11:32
[70]
Buongiorno professore, vorrei sapere se nella seconda frase di dialogo l'uso della virgola tra la congiunzione e e la congiunzione è corretto:
[71]
«Hai preso abbastanza soldi per comprare la frutta?»
[72]
«», rispose lei.
[73]
«E, se le mele non mi sembrano
[74]
belle, prendo le banane.
[75]
»
[76]
oppure la virgola non va?
[77]
Non ho trovato questa «regola» da nessuna parte.
[78]
GRAZIE!!!
[79]
linguista scrive:
[80]
26 giugno 2012 alle 12:00
[81]
Vanno bene entrambe le soluzioni, con (si luogo in tal modo a un inciso) e senza la virgola dopo la e.
[82]
Alessandro Aresti
[83]
ania scrive:
[84]
26 giugno 2012 alle 14:41
[85]
salve,
[86]
è corretta questa frase: "La riattivazione dell'account sarebbe dovuta essere effettuata immediatamente"?
[87]
grazie
[88]
linguista scrive:
[89]
26 giugno 2012 alle 17:14
[90]
No.
[91]
Quando il verbo servile regge essere, l'ausiliare è avere: "La riattivazione dell'account avrebbe dovuto essere effettuata immediatamente".
[92]
Alessandro Aresti
[93]
Paolo scrive:
[94]
29 giugno 2012 alle 09:53
[95]
Buona sera agli amici del linguista.
[96]
Vorrei sapere come ci dobbiamo comportare quando incontriamo un verbo all'infinito e un sostantivo oppure 2 verbi all'infinito.
[97]
1) Mangiare un gran numero noci e il conseguente olio vegetale derivato aiuta la circolazione.
[98]
2) Mangiare un gran numero noci e il conseguente olio vegetale derivato aiutano la circolazione.
[99]
3) Mangiare e bere è la cosa che gli viene meglio.
[100]
4) Mangiare e bere sono le cose che gli vengono veglio.

Text viewParagraph view