Sentence view

Dubbi sull’italiano? Risponde il linguista/4

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 01 agosto 2012


showing 2401 - 2500 of 6894 • previousnext


[1]
6)Vorrei sapere qual è la cosa giusta da fare
[2]
7) Vorrei sapere come possa aiutarti
[3]
8) Vorrei sapere come posso aiutarti
[4]
Grazie come sempre, saluti.
[5]
Paolo
[6]
Paolo scrive:
[7]
22 giugno 2012 alle 12:16
[8]
aggiungo anche "dove"
[9]
8) Vorrei sapere dove possano essere acquistati
[10]
9) Vorrei sapere dove possono essere acquistati
[11]
Grazie
[12]
linguista scrive:
[13]
22 giugno 2012 alle 12:44
[14]
Nelle frasi interrogative indirette il congiuntivo e l'indicativo possono oscillare a seconda di molti fattori, non ultimi quelli stilistici.
[15]
Nelle frasi che lei elenca l'opzione più naturale è quella con l'indicativo, anche se disponendo di contesti più ampi determinate variabili potrebbero invece rendere più appropriato l'uso del congiuntivo.
[16]
Ad esempio nella frase "vorrei sapere quale sia la cosa giusta da fare, qualora Marco continui a evitarmi" la dimensione di virtualità espressa dall'ipotetica rende più corretto l'uso del congiuntivo.
[17]
Invece l'indicativo è più naturale (cioè meno stilisticamente marcato) in una frase come "vorrei sapere qual è la cosa giusta da fare in questo momento".
[18]
Elisa De Roberto
[19]
Antonio A scrive:
[20]
22 giugno 2012 alle 20:01
[21]
Buonasera a tutti,
[22]
vorrei sottoporre alla Vs. cortese attenzione i seguenti periodi che ho letto in un contesto di un componimento:
[23]
...
[24]
Quattro anni fa ho avuto una stasi aziendale e che, a stento, mi ha consentito di produrre un reddito edificante.
[25]
Purtroppo, e sempre per le cause imputabili alla crisi (che riuscii, fortunatamente, a controllare bene) non ho potuto proseguire un’attività che mi avrebbe potuto inserire nel contesto commerciale, in maniera più che consona!
[26]
I periodi sono corretti?
[27]
Il cambio di tempo verbale, anche se tra parentesi, è corretto, è concesso?
[28]
Vi ringrazio dell'attenzione e porgo cordiali saluti.
[29]
Antonio
[30]
linguista scrive:
[31]
22 giugno 2012 alle 21:01
[32]
Il passato prossimo può convivere nello stesso testo con il passato remoto.
[33]
Una delle differenze fondamentali tra i due tempi consiste nel rapporto tra l’azione e le sue conseguenze nel presente.
[34]
Un’azione espressa al passato remoto è di solito inquadrata o nella sua puntualità, o nella sua sostanziale assenza di rapporti con il presente (è l'azione in ad avere importanza, più che i suoi risultati).
[35]
Viceversa, con il passato prossimo si esprimono di norma azioni in cui non è tanto il tempo dell’evento ad essere messo in luce, bensì il suo risultato.
[36]
Un grave errore di costruzione testuale, invece, si osserva nella prima proposizione: la proposizione relativa "che, a stento, mi ha consentito" è coordinata tramite la congiungione e alla proposizione principale, il che crea una parasubordinazione, una costruzione che è al contempo subordinata e coordinata.
[37]
Il sintagma reddito edificante, inoltre, non è chiaro.
[38]
Fabio Ruggiano
[39]
Eva scrive:
[40]
23 giugno 2012 alle 08:01
[41]
Buon giorno,
[42]
vorrei chiedere se sia corretta tale frase:
[43]
"vorrei chiederLe sia possibile venire da Lei a ricevimento (26-28 giugno) per parlare della mia tesi e sapere se sia possibile di prolungare il termine per consegnare la mia stesura completa."
[44]
linguista scrive:
[45]
23 giugno 2012 alle 09:01
[46]
Una versione corretta del suo periodo è la seguente: "Vorrei chiederLe se sia possibile venire da Lei a ricevimento tra il 26 e il 28 giugno per parlare della mia tesi e dell'eventualità di prolungare il termine per consegnare la stesura completa".
[47]
Fabio Ruggiano
[48]
nina scrive:
[49]
23 giugno 2012 alle 09:08
[50]
Buongiorno,
[51]
ho un quesito sull'analisi del periodo delle frasi seguenti:
[52]
"L'oggetto più imitato è la borsa, che rappresenta il 70% del mercato illegale, seguito dalle cinture e dalla piccola pelletteria".
[53]
Analisi:
[54]
_"L'oggetto più imitato è la borsa"= principale.
[55]
_"che rappresenta il 70% del mercato illegale" = subordinata esplicita relativa di 1 grado
[56]
_"seguito dalle cinture e dalla piccola pelletteria"= io direi subordinata relativa implicita di 1 grado.
[57]
Domanda: quest'ultima proposizione può essere considerata una coordinata sostituibile quindi con "ed è seguito (il prodotto più imitato) dalle cinture, ecc."?
[58]
Si tratterebbe quindi di una coordinata "implicita" o con "e" sottointeso?
[59]
Solo le subordinate sono da considerarsi implicite?
[60]
Grazie mille e buon fine settimana!
[61]
Nina
[62]
linguista scrive:
[63]
23 giugno 2012 alle 12:48
[64]
La sua analisi del periodo è corretta.
[65]
Se aggiungesse "ed è", la seconda proposizione relativa si trasformerebbe in una proposizione coordinata alla principale, ma non implicita, bensì esplicita, proprio perché avrebbe aggiunto il verbo all'indicativo è.
[66]
Del resto la proposizione principale non può essere implicita, perché può essere costruita solamente con l'indicativo, il condizionale, l'imperativo o raramente il congiuntivo ("volesse il cielo che mi riuscisse questa impresa").
[67]
A meno che non si costruisca con una struttura totalmente nominale ("Sanità lombarda, Formigoni indagato. I pm: corruzione e finanziamento illecito"), nel qual caso, però, la categoria di implicito non è sempre adatta a descrivere la struttura.
[68]
Fabio Ruggiano
[69]
Antonio A scrive:
[70]
23 giugno 2012 alle 17:13
[71]
Gentile prof.
[72]
Ruggiano,
[73]
La ringrazio vivamente della risposta.
[74]
1)Quattro anni fa ho avuto una stasi aziendale e che, a stento, mi ha consentito di produrre un reddito edificante.
[75]
Gentile Professore, Le significo che è un componimento letto su di un giornale di consolidata esperienza.
[76]
Potrebbe aiutarmi a correggere quella frase?
[77]
La saluto con molta cordialità.
[78]
Antonio
[79]
Antonio A scrive:
[80]
23 giugno 2012 alle 18:19
[81]
Gentile professore,
[82]
io l'ho corretta con la seguente versione:
[83]
quattro anni fa, a causa di una forte crisi aziendale, non sono riuscito a produrre un reddito soddisfacente.
[84]
potrebbe andare bene? è elegante?
[85]
Grazie.
[86]
Confido in una Vs. cortese risposta in merito.
[87]
Antonio A scrive:
[88]
23 giugno 2012 alle 18:29
[89]
Gentile Professore,
[90]
faccio ammenda per il disturbo.
[91]
La frase scorretta:
[92]
1)Quattro anni fa ho avuto una stasi aziendale e che, a stento, mi ha consentito di produrre un reddito edificante.
[93]
l'ho corretta con la seguente:
[94]
2)Quattro anni fa, ho subito una forte stasi aziendale, la quale, a stento, mi ha consentito di produrre un reddito soddisfacente.
[95]
potrebbe andare bene quest'altra, è elegante?
[96]
grazie dell'attenzione.
[97]
linguista scrive:
[98]
23 giugno 2012 alle 19:25
[99]
La versione "Quattro anni fa, a causa di una forte crisi aziendale, non sono riuscito a produrre un reddito soddisfacente" è in un perfetto stile medio.
[100]
Nella versione "Quattro anni fa, ho subito una forte stasi aziendale, la quale, a stento, mi ha consentito di produrre un reddito soddisfacente" modificherei la punteggiatura e la posizione della perifrasi avverbiale in questo modo: "Quattro anni fa ho subito una forte stasi aziendale, la quale mi ha consentito di produrre a stento un reddito soddisfacente".

Text viewParagraph view