Sentence view

Dubbi sull’italiano? Risponde il linguista/6

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 10 gennaio 2014


showing 6401 - 6500 of 6763 • previousnext


[1]
E qualora non fosse corretto questo genere di frasi, o fosse corretto, ma non intendendo ciò, allora come bisognerebbe dire?
[2]
2) Quando il nome del predicato è determinato dall'articolo, come nel suddetto esempio (sempre che questo tipo di frasi sia corretto), cos'altro si potrebbe capire dalla proposizione, a parte - forse - che la filosofia (come si suol dire) è la scienza per antonomasia?
[3]
3) Siamo forse di fronte a quello che i linguisti e i professori di logica chiamano predicato d'identità, visto che la costruzione e, così, la semantica della frase sembrerebbero indicare un’uguaglianza tra il riferimento del soggetto e quello del complemento, e visto che sembrerebbe esserci reversibilità di costituenti?
[4]
4) Una frase come questa è da considerarsi identificativa o equativa (e cioè una di quelle frasi nelle quali sia il soggetto che il complemento - i quali hanno valore referenziale - denotano lo stesso referente, e con le quali vogliasi stabilire la coincidenza tra i due referenti)?
[5]
5) Qual è la sfumatura linguistica (o forse sarebbe meglio dire la differenza di significato) che intercorre tra il termine lealtà e il termine onestà?
[6]
Vi ringrazio anticipatamente per il Vostro preziosissimo aiuto, e complimenti per lo splendido, nonché utilissimo blog!
[7]
linguista_1 scrive:
[8]
22 febbraio 2016 alle 09:34
[9]
Per esprimere meglio il concetto che intende veicolare aggiungerei proprio "per antonomasia".
[10]
Per il resto il suo ragionamento non fa una piega.
[11]
La differenza di significato fra lealtà e onestà è in alcuni contesti molto sottile, in altri più marcata: bisognerebbe riferirsi a dei contesti precisi per poterne discutere.
[12]
In generale, mi sembra di poter dire che la prima ha un campo d'applicazione più ristretto della seconda: si riferisce infatti in particolare all'ambito dei rapporti interpersonali.
[13]
Alessandro Aresti
[14]
Silvana scrive:
[15]
26 febbraio 2016 alle 19:26
[16]
Buonasera,
[17]
Cucciolo e Cuccia: sono due nomi primitivi?
[18]
Strano pensare che non ci sia un legame tra loro, però mi sembra che abbiano due etimologie diverse.
[19]
linguista_1 scrive:
[20]
26 febbraio 2016 alle 21:27
[21]
È così.
[22]
La prima parola è una voce di origine onomatopeica, la seconda è un francesismo (viene dal francese couche, derivato di coucher).
[23]
Alessandro Aresti
[24]
Silvana scrive:
[25]
29 febbraio 2016 alle 18:18
[26]
Buonasera,
[27]
Minacciava di vendicarsi, ma in realtà era solo arrabbiato per una questione, che sembrava essere lui l'unico responsabile.
[28]
Minacciava: principale reggente
[29]
di vendicarsi: sub oggettiva I grado implicita
[30]
ma in... questione: coordinata avversativa alla principale reggente
[31]
che sembrava: subordinata dichiarativa I grado espl.
[32]
essere lui l'unico responsabile: sub oggettiva II grado implicita o subordinata soggettiva?
[33]
Perché?
[34]
Grazie mille
[35]
linguista_1 scrive:
[36]
1 marzo 2016 alle 08:05
[37]
L'analisi è giusta.
[38]
L'ultima proposizione è una soggettiva: il verbo impersonale sembrare regge in genere questo tipo di proposizione.
[39]
Alessandro Aresti
[40]
wanda scrive:
[41]
3 marzo 2016 alle 23:51
[42]
Nella frase "le automobili sfrecciavano sull'autostrada", "sull'autostrada" è complemento di stato in luogo?
[43]
E nella frase
[44]
"Il massiccio del Monte Bianco", "del Monte Bianco" è complemento di specificazione o di denominazione?
[45]
Grazie per la risposta.
[46]
linguista_1 scrive:
[47]
4 marzo 2016 alle 00:16
[48]
1) .
[49]
2) Lo analizzerei come complemento di denominazione, dal momento che introduce il nome proprio di un luogo preceduto da un nome generico (che si riferisce a una categoria di "oggetti" - i rilievi montuosi, nel nostro caso - a cui va attribuito quel singolo oggetto - il Monte Bianco).
[50]
Alessandro Aresti
[51]
Nicole scrive:
[52]
7 marzo 2016 alle 00:03
[53]
Gentile professore,
[54]
nella frase "D'accordo, anch'io ti guardo.", quali sono le analisi grammaticale e logica di d'accordo?
[55]
E comè si analizza grammaticalmente "c'é, ci sono, ecc."?
[56]
Grazie anticipatamente per l'aiuto,
[57]
Nicole
[58]
linguista_1 scrive:
[59]
7 marzo 2016 alle 09:10
[60]
1) Si tratta, per usare un tecnicismo della linguistica, di un elemento olofrastico (come gli avverbi e no), cioè di un elemento che equivale a un'intera frase.
[61]
In quanto tale, non va considerato nell'analisi logica.
[62]
2) C'è e ci sono sono predicati verbali.
[63]
Alessandro Aresti
[64]
Paolo scrive:
[65]
10 marzo 2016 alle 19:28
[66]
Buonasera.
[67]
E' corretta la seguente frase?:
[68]
« Ho sempre pensato, ed ogni giorno ne ho la conferma, che per i figli di una certa borghesia i valori sono solo "cose da poveretti"... »
[69]
Spero di non arrecarle troppo disturbo.
[70]
Grazie per l'eventuale risposta.
[71]
linguista_1 scrive:
[72]
11 marzo 2016 alle 09:19
[73]
Più elegante, e soprattutto rispondente alle indicazioni della grammatica, il verbo al congiuntivo: "... che siano solo...".
[74]
Alessandro Aresti
[75]
Maria Silvana scrive:
[76]
14 marzo 2016 alle 10:11
[77]
Buongiorno, sottopongo alla vostra attenzione questo periodo.
[78]
Il rischio è perdere tutto quello che hai guadagnato fino ad ora.
[79]
La principale reggente (Il rischio è) sarebbe un predicato nominale?
[80]
Quindi, il rischio non sarebbe il soggetto?
[81]
Perdere tutto quello- è quindi una soggettiva?
[82]
E se il periodo fosse stato scritto così: Il rischio è di perdere tutto quello che... come sarebbe cambiata l'analisi del periodo?
[83]
Il rischio è- Princ reggente
[84]
di perdere tutto quello- Sub I grado implicita dichiarativa? soggettiva?
[85]
che hai guadagnato... sub II grado esplicita relativa.
[86]
linguista_1 scrive:
[87]
14 marzo 2016 alle 20:33
[88]
La frase "perdere tutto quello" non può essere una soggettiva perché nella reggente abbiamo già un soggetto, cioè "il rischio".
[89]
In entrambi i casi (con o senza preposizione di) abbiamo un'oggettiva (in forma implicita); è è un predicato verbale.
[90]
Alessandro Aresti
[91]
ale scrive:
[92]
1 aprile 2016 alle 20:52
[93]
Buongiorno
[94]
Vorrei sapere se è corretta questa frase " Sai che il tizio mi aveva chiesto informazioni".
[95]
Io direi invece"Sai che il tizio mi ha chiesto informazioni".
[96]
Grazie per la risposta
[97]
linguista_1 scrive:
[98]
2 aprile 2016 alle 07:47
[99]
Entrambe sono possibili.
[100]
Per farle capire il diverso valore che i due tempi possono assumere in certi casi, le propongo questi esempi:

Text viewParagraph view