Sentence view

Dubbi sull’italiano? Risponde il linguista/6

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 10 gennaio 2014


showing 4501 - 4600 of 6763 • previousnext


[1]
Grazie
[2]
linguista_1 scrive:
[3]
3 ottobre 2014 alle 18:12
[4]
Si tratta di apposizioni, che possono appunto essere introdotte da espressioni del tipo di come, quale, in qualità di, ecc.
[5]
Alessandro Aresti
[6]
Arnas scrive:
[7]
4 ottobre 2014 alle 16:52
[8]
Egregi Linguisti, sono uno straniero e non posso capire che differenza c`e` tra "conoscere una lingua" e "sapere una lingua".
[9]
Preciso.
[10]
"Conosco l`italiano", "So l`italiano" significa lo stesso?
[11]
Quale frase e` piu` corretta?
[12]
Vi ringrazio in anticipo.
[13]
linguista_1 scrive:
[14]
4 ottobre 2014 alle 19:13
[15]
Sono entrambe corrette.
[16]
Alessandro Aresti
[17]
Elvia scrive:
[18]
5 ottobre 2014 alle 23:41
[19]
Mentre cercavo altri usi del "ci" e del "ne", mi è venuto il dubbio di perché si dice "non ci capisco nulla" e non "non ne capisco nulla"?
[20]
Pensavo che la frase corretta si facesse utilizzando il "ne" perché diciamo "non capisco nulla DI questo", ma vedo che si usa "ci".....
[21]
La mia domanda è: perché "ci" e non "ne"??
[22]
Grazie!!
[23]
linguista_1 scrive:
[24]
6 ottobre 2014 alle 19:53
[25]
"Non capirci nulla" e "non capirne nulla" sono espressioni quasi equivalenti dal punto di vista del significato.
[26]
"Ci" e "ne" stanno in genere per "di ciò": "di ciò non capisco nulla".
[27]
Alessandro Aresti
[28]
Roberto scrive:
[29]
9 ottobre 2014 alle 12:24
[30]
Buongiorno,
[31]
Vi vorrei porre alcune questioni di analisi del periodo, specificatamente riguardanti la funzione del gerundio nei periodi che seguono.
[32]
1.
[33]
Poi pur volendo non si puo´non fare un giro in via Caramelle.
[34]
2.
[35]
I russi preparavano la loro rivoluzione giocando a scacchi sulle terrazze.
[36]
3.
[37]
Ovunque vai trovi delle stradine strette che arrampicandosi su per la collina ci fanno scoprire facciate bianche...
[38]
Io proporrei:1.concessiva;2. temporale o modale 3. causale.
[39]
Nel ringrazirvi dell´attenzione concessami
[40]
rimango in attesa di una vostra risposta
[41]
Arrivederci
[42]
linguista_1 scrive:
[43]
9 ottobre 2014 alle 15:02
[44]
Nel terzo caso avrei bisogno di una porzione del testo più ampia per capire se effettivamente il gerundio esprima una "causa" (se cioè l'arrampicarsi su per la collina delle stradine renda possibile la scoperta delle facciate bianche: se così fosse, si tratterebbe di una causale).
[45]
Nei due casi precedenti sottoscrivo la sua analisi.
[46]
Alessandro Aresti
[47]
Cassandra scrive:
[48]
9 ottobre 2014 alle 16:02
[49]
Buongiorno
[50]
Vorrei sapere quale di queste due frasi è quella corretta e perché:
[51]
1- Il regalo più bello che abbia mai ricevuto è stata la mia macchina nuova
[52]
2- Il regalo più bello che abbia mai ricevuto è stato la mia macchina nuova.
[53]
linguista_1 scrive:
[54]
9 ottobre 2014 alle 22:05
[55]
Sono corrette tutte e due.
[56]
Nel primo caso il participio (stata) è accordato con il complemento oggetto (macchina nuova), nel secondo con il soggetto (regalo).
[57]
Alessandro Aresti
[58]
Giulia scrive:
[59]
10 ottobre 2014 alle 19:49
[60]
Buonasera,
[61]
vi sottopongo alcuni quesiti di analisi grammaticale.
[62]
"Preferisco mangiare un panino": "Preferisco" è transitivo?
[63]
"Preferisco andare a scuola": stessa domanda.
[64]
"Fra le bibite, la gassosa è quella che prediligo": "è quella" è predicato nominale?
[65]
"La biro è sua": "è sua" è predicato nominale?
[66]
Grazie per la disponibilità
[67]
linguista_1 scrive:
[68]
11 ottobre 2014 alle 08:50
[69]
Le analisi sono corrette.
[70]
Alessandro Aresti
[71]
julia scrive:
[72]
12 ottobre 2014 alle 02:30
[73]
Gentile linguista,
[74]
nella trasformazione dal discorso diretto al discorso indiretto, quale tra le due alternative è la più corretta?
[75]
A: Allora, venite anche voi domenica?
[76]
B: Speriamo!
[77]
Se la bambina sta bene veniamo senz'altro.
[78]
a) Hanno chiesto se sarebbero venuti anche loro quella domenica.
[79]
Hanno risposto che lo speravano e che se la bambina stava bene venivano senz'altro.
[80]
b) Hanno chiesto se sarebbero venuti anche loro quella domenica.
[81]
Hanno risposto che lo speravano e che se la bambina stesse bene sarebbero venuti senz'altro.
[82]
Grazie!
[83]
linguista_1 scrive:
[84]
13 ottobre 2014 alle 12:05
[85]
"Chiesero [...]. Risposero che lo speravano e che se la bambina fosse stata bene sarebbero venuti senz'altro".
[86]
Alessandro Aresti
[87]
caterina scrive:
[88]
14 ottobre 2014 alle 02:42
[89]
Gentile prof.,
[90]
le frasi " Gli ho spiegato perche i fiori sono gialli"
[91]
e " Non spiega mai il perche delle sue decisioni".
[92]
Nella prima frase "perche" ha valore di avverbio relativo perche puo essere sostituito da "la ragione per la quale" e nella seconda di sostantivo perche "perche" puo' venir sostituito unicamente dalla parola" la ragione"?
[93]
linguista_1 scrive:
[94]
14 ottobre 2014 alle 12:17
[95]
Nel primo caso perché ha valore di avverbio interrogativo: introduce infatti un'interrogativa indiretta.
[96]
Nel secondo caso ha valore di sostantivo (lo suggerisce la presenza dell'articolo).
[97]
Alessandro Aresti
[98]
Arnas scrive:
[99]
14 ottobre 2014 alle 13:33
[100]
Gentili Signori, il verbo "preferire" al passasto remoto lo decliniamo: preferii, preferisti, preferì ecc.

Text viewParagraph view