Sentence view

Dubbi sull’italiano? Risponde il linguista/6

Language columnIl linguista
AuthorMassimo Arcangeli
Date 10 gennaio 2014


showing 2501 - 2600 of 6763 • previousnext


[1]
.
[2]
Alessandro Aresti
[3]
giulia scrive:
[4]
8 aprile 2014 alle 17:19
[5]
Ho un altro dubbio in analisi del periodo
[6]
"Molti si chiedono se la giuria riuscirà a rimanere imparziale di fronte ad un'opinione pubblica così schierata"
[7]
se la giuria riuscirà a rimanere imparziale di fronte ad un'opinione pubblica così schierata: interrogativa indiretta
[8]
SCHIERATA deve essere analizzata?
[9]
linguista_1 scrive:
[10]
8 aprile 2014 alle 18:39
[11]
Schierata ha qui piuttosto valore di aggettivo, e quindi non costituisce un'unità logico-sintattica.
[12]
Alessandro Aresti
[13]
Rosa scrive:
[14]
11 aprile 2014 alle 09:41
[15]
La prof di italiano ha corretto "il più speciale" all'interno di un testo.
[16]
Secondo lei è un errore?
[17]
linguista_1 scrive:
[18]
11 aprile 2014 alle 10:37
[19]
Per capire quale sia il problema dovrebbe fornire il contesto entro cui è usato: in alcuni casi, infatti, l'aggettivo speciale non ammette gradi diversi dal positivo.
[20]
Ad esempio, sarebbe molto strano che ci fosse "un inviato più speciale di un altro" o "l'inviato più speciale di tutti" (a meno che non si stia facendo dell'ironia).
[21]
Il modo più semplice per capire il perché della correzione è chiedere all'insegnante.
[22]
Fabio Ruggiano
[23]
Riccardo scrive:
[24]
11 aprile 2014 alle 14:53
[25]
Buongiorno,
[26]
vorrei sapere che significato ha l'uso delle virgole nel seguente periodo "Vorrei iniziare ricordando Italo Calvíno, CHE DOVEVA TENERE OTTO ANNI FA, in questo stesso luogo, le sue sei Norton Lectures, ma fece in tempo a scriverne solo cinque, e ci lasciò prima di poter iniziare il suo soggiorno alla Harvard University.
[27]
Non ne capisco l'utilizzo se penso al nome Italo Calvino che dovrebbe fungere da referente per l'uso anaforico del CHE, che rimanda soltanto a Calvino, senza dubbi.
[28]
Però trattandosi di Umberto Eco certamente aveva da dire più di quello che riesco ad intendere.
[29]
Grazie per l'attenzione
[30]
Spero di essere stato chiaro.
[31]
linguista_1 scrive:
[32]
12 aprile 2014 alle 10:06
[33]
La prima virgola serve a segnalare che la relativa è esplicativa, non limitativa.
[34]
La relativa limitativa, che non vuole la virgola, fornisce un'informazione necessaria all'identificazione dell'antecedente.
[35]
Nella frase "Non mi piacciono le parole che hai detto", la relativa è limitativa: senza l'informazione contenuta in essa l'antecedente sarebbe non adeguatamente specificato.
[36]
Se l'antecedente è rappresentato da un nome proprio è difficile che sia seguito da una relativa limitativa, visto che è identificato dal nome stesso.
[37]
Diversamente, la relativa esplicativa, che è segnalata dalla virgola, fornisce un'informazione ulteriore sull'antecedente.
[38]
Nella frase da lei citata (che termina a Lectures), l'informazione contenuta nella relativa non identifica l'antecedente (già identificato dal nome proprio), ma aggiunge un dettaglio che riguarda l'antecedente e che è utile al discorso.
[39]
Per quanto riguarda la seconda virgola, essa è correlativa dell'altra che si trova dopo luogo.
[40]
Insieme, le due virgole racchiudono un'informazione inserita come incidentale.
[41]
Queste due virgole non sono necessarie, ma dipendono dalla scelta dell'emittente di mettere in evidenza il dettaglio contenuto al loro interno.
[42]
Fabio Ruggiano
[43]
Gabriele scrive:
[44]
14 aprile 2014 alle 09:50
[45]
Nella frase "ne ho sentito parlare da mio padre" che complemento e' "da mio padre" ?
[46]
Grazie, gabriele
[47]
linguista_1 scrive:
[48]
14 aprile 2014 alle 10:00
[49]
L'esempio rientra nei casi in cui la preposizione "a" ha un valore che generalmente potremmo definire di "provenienza"; in questo caso particolare si può parlare di complemento d'agente.
[50]
Marcello Ravesi
[51]
Marina scrive:
[52]
14 aprile 2014 alle 10:01
[53]
Non ottenendo da lei una risposta.
[54]
"Da lei" che complemento è?
[55]
Grazie
[56]
linguista_1 scrive:
[57]
14 aprile 2014 alle 10:02
[58]
Complemento d'agente.
[59]
Marcello Ravesi
[60]
Riccardo scrive:
[61]
14 aprile 2014 alle 10:04
[62]
Buongiorno,
[63]
una domanda brevissima.
[64]
Nella frase che segue, c'é, a mio avviso, il congiuntivo:ASPETTASSI che potrebbe essere sostituito dall'indicativo: ASPETAVI.
[65]
Chiedo se è corretta la mia osservazione.
[66]
"Ciao xxxxx,
[67]
ho allegato alla presente(mi riferisco ad una e-mail precedente) una breve descrizione dell'incontro di martedì 8 c.m.
[68]
con le colleghe xx e yy.
[69]
Se quanto riportato non fosse quanto ti ASPETTASSI ne riparliamo.
[70]
Grazie"
[71]
Grazie come sempre per la vostra generosa e preziosa disponibilità.
[72]
linguista_1 scrive:
[73]
14 aprile 2014 alle 10:07
[74]
Direi, anzi, che è meglio l'indicativo.
[75]
Piuttosto, andrebbe al futuro il verbo "riparlare":
[76]
"Se quanto riportato non fosse quanto ti aspettavi ne riparleremo".
[77]
Marcello Ravesi
[78]
caterina cannataro scrive:
[79]
14 aprile 2014 alle 10:10
[80]
Nella frase: da li( posizione) voglio che togli le magliette dall'armadio ( le magliette verranno spostate da un armadio ad un altro)" DA LI" che complemento è? e " DALL'ARMADIO" è un complemento di moto da luogo?
[81]
Grazie
[82]
linguista_1 scrive:
[83]
14 aprile 2014 alle 10:11
[84]
In entrambi i casi si tratta di moto da luogo, poiché la preposizione "da" ha una funzione locativa e di allontanamento.
[85]
Marcello Ravesi
[86]
caterina cannataro scrive:
[87]
14 aprile 2014 alle 10:30
[88]
Nella frase: da li( TUA POSIZIONE) voglio che togli le magliette da li (DAL CASSETTO) il primo" da li è un complemento di origine riferito all'azione del togliere e il secondo " da li" è un complemento di moto da luogo perchè da li si riferisce al cassetto che è el punto dal quale inizia il movimento del togliere? grazie
[89]
linguista_1 scrive:
[90]
14 aprile 2014 alle 10:34
[91]
Si tratta sempre di valori locativi della preposizione "a" (vd. la risposta al quesito precedente, inviato il 14/04/2014 alle 10:10).
[92]
Per casi come "da " - che qui svolge di fatto le funzioni di un avverbio di luogo -, la grammatica tradizionale parla, più esattamente, di complemento di "lontananza, distanza".
[93]
Marcello Ravesi
[94]
giulia scrive:
[95]
14 aprile 2014 alle 16:48
[96]
ho dubbi in analisi del periodo
[97]
"non posso mangiare se tu ti limiti a bere un po' d'acqua"
[98]
non posso mangiare: principale
[99]
se tu ti limiti: condizionale esplicita
[100]
a bere un po' d'acqua: oggettiva implicita?

Text viewParagraph view