Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
Dante
Language column
Parole al Sole
Author
Rosario Coluccia
Date
26
luglio
2015
more header data
[1]
Il
sommo
poeta
[2]
la
nostra
vera
pelle
[3]
La
Commedia
,
opera
divina
anche
dove
meno
te
lo
aspetti
[4]
Una
ricerca
rivela
che
l’
Alighieri
è
l’
autore
ritenuto
più
importante
per
la
cultura
europea
[5]
Per
evidenti
ragioni
[6]
Dante
Alighieri
è
nato
nel
1265
ed
è
morto
nel
1321
,
oggi
celebriamo
il
750°
anniversario
della
nascita
e
tra
pochi
anni
celebreremo
il
700°
anniversario
della
morte
.
[7]
È
facile
prevedere
che
,
come
sempre
capita
quando
ricorre
l’
anniversario
di
un
grande
(
e
Dante
è
grandissimo
,
il
più
grande
di
tutti
)
,
con
il
2015
in
corso
e
il
2021
ormai
sullo
sfondo
,
fino
a
quella
data
si
moltiplicheranno
iniziative
,
studi
,
convegni
dedicati
alla
figura
di
colui
che
è
considerato
il
padre
della
lingua
italiana
.
[8]
Ecco
la
domanda
:
quanto
conta
Dante
per
la
lingua
italiana
,
davvero
dobbiamo
tanto
a
lui
?
[9]
Al
contrario
di
quanto
succede
con
altri
grandissimi
autori
del
passato
delle
opere
di
Dante
che
apprezziamo
e
amiamo
,
Divina
Commedia
compresa
,
a
noi
non
è
giunto
neppure
un
rigo
di
mano
dell’
autore
.
[10]
Del
testo
fondamentale
della
cultura
italiana
noi
conosciamo
solo
copie
,
le
prime
approntate
subito
dopo
la
morte
dell’
autore
,
in
Emilia
,
a
Ravenna
;
poi
moltissimi
esemplari
si
allestiscono
in
Toscana
e
,
in
misura
inferiore
,
anche
in
altre
regioni
,
nel
Settentrione
e
al
Sud
.
[11]
Non
esiste
territorio
italiano
nel
quale
il
testo
di
Dante
non
abbia
fatto
irruzione
,
sia
pure
con
modalità
e
in
tempi
diversi
:
spesso
ricopiata
da
scribi
del
luogo
,
l’
opera
dantesca
è
rivolta
a
soddisfare
le
crescenti
esigenze
dei
lettori
.
[12]
Molti
vogliono
leggere
quell’
opera
,
vero
best-seller
per
secoli
.
[13]
Collateralmente
si
generano
le
letture
in
pubblico
della
Commedia
,
che
diffondono
il
testo
di
Dante
ai
quattro
angoli
d’
Italia
.
[14]
A
cominciare
da
Firenze
,
la
patria
che
l’
aveva
esiliato
.
[15]
Nel
giugno
1373
un
gruppo
di
cittadini
fiorentini
chiede
di
essere
erudito
«
in
libro
Dantis
»
,
ritenuto
utile
«
tam
in
fuga
vitiorum
quam
in
acquisitione
virtutum
»
.
[16]
La
lettura
viene
affidata
a
Boccaccio
,
convinto
estimatore
del
suo
grande
predecessore
;
con
Boccaccio
inizia
una
lunghissima
tradizione
che
,
protrattasi
per
secoli
,
ha
funzionato
da
vero
e
proprio
catalizzatore
del
culto
di
Dante
nella
coscienza
collettiva
degli
italiani
.
[17]
Anche
ai
nostri
giorni
si
moltiplicano
le
letture
pubbliche
(
a
volte
corredate
da
parafrasi
e
commenti
)
del
testo
dantesco
.
[18]
Vi
si
sono
cimentati
e
si
cimentano
interpreti
eccellenti
come
Ruggero
Ruggeri
,
Romolo
Valli
,
Carmelo
Bene
,
Giorgio
Albertazzi
,
Vittorio
Gassman
,
Arnoldo
Foà
,
Vittorio
Sermonti
.
[19]
Fenomeno
clamoroso
è
Roberto
Benigni
,
che
legge
con
grande
successo
il
poema
dantesco
davanti
a
migliaia
di
spettatori
in
piazze
affollate
e
a
milioni
di
telespettatori
;
lo
straordinario
giullare
toscano
(
qui
giullare
non
ha
accezione
negativa
)
collega
la
Commedia
alla
attualità
politica
e
sociale
contemporanea
,
questo
induce
gli
spettatori
a
riflettere
.
[20]
Spesso
gli
studenti
sentono
Dante
lontano
,
lo
giudicano
quasi
incomprensibile
.
[21]
Tocca
a
noi
professori
,
nella
scuola
e
nell’
università
,
mostrare
quanto
sia
vivo
e
vicino
al
nostro
mondo
,
nella
forma
e
nei
contenuti
.
[22]
Per
secoli
la
Commedia
ha
circolato
nei
gangli
più
intimi
della
cultura
italiana
,
rappresentando
il
punto
di
riferimento
linguistico
(
oltre
che
letterario
,
ideologico
,
concettuale
)
di
milioni
di
italiani
,
toscani
e
non
toscani
;
quelli
nati
in
regioni
diverse
dalla
Toscana
attraverso
il
testo
dantesco
hanno
familiarizzato
con
una
lingua
che
poco
alla
volta
diventava
lingua
dell’
intera
Italia
(
nel
primo
articolo
di
questa
rubrica
abbiamo
visto
che
solo
da
pochi
decenni
,
e
con
molte
difficolta
,
l’
italiano
e
di-
ventato
la
lingua
degli
italiani
)
.
[23]
La
percezione
dell’
enorme
influenza
che
la
Commedia
ha
esercitato
sull’
italiano
si
ha
considerando
il
numero
di
frasi
celebri
di
origine
dantesca
,
radicate
nella
lingua
al
punto
da
dar
luogo
a
espressioni
sentenziose
o
a
veri
e
propri
proverbi
,
spesso
usate
in
forme
del
tutto
svincolate
dal
contesto
originario
.
[24]
Pensiamo
a
frasi
che
tutti
conosciamo
e
pronunziamo
perché
tornano
utili
per
commentare
gli
eventi
più
diversi
,
compresi
quelli
minuti
e
della
vita
quotidiana
:
«
Amor
,
ch’
a
nullo
amato
amar
perdona
»
;
«
Galeotto
fu
il
libro
e
chi
lo
scrisse
»
;
«
non
ti
curar
di
lor
,
ma
guarda
e
passa
»
(
invito
a
non
dar
peso
a
pettegolezzi
o
maldicenze
)
;
«
lasciate
ogni
speranza
o
voi
che
entrate
»
(
l’
ho
sentito
dire
da
un
gruppo
di
studenti
che
dovevano
sostenere
il
mio
esame
)
;
«
mi
fa
tremar
le
vene
e
i
polsi
»
(
un
politico
nazionale
recentemente
ha
detto
che
tremavano
«
le
vene
ai
polsi
»
e
quando
gli
e
stato
osservato
che
la
frase
corretta
era
«
le
vene
e
i
polsi
»
ha
invitato
a
non
essere
pignoli
.
.
.
)
;
«
sanza
’
nfamia
e
sanza
lodo
»
;
«
Ahi
serva
Italia
»
;
il
«
bel
paese
»
(
è
addirittura
il
nome
di
un
formaggio
)
;
le
«
dolenti
note
»
e
tante
altre
.
[25]
Molti
ricorrono
a
Dante
anche
quando
non
ce
lo
aspetteremmo
,
perfino
nelle
canzoni
e
nelle
canzonette
,
in
Italia
e
all’
estero
:
si
chiama
Divine
Comedy
un
album
dei
tedeschi
«
Incubator
»
,
«
Malecoda
»
è
il
nome
di
una
band
statunitense
e
«
Dantesco
»
il
nome
di
una
band
portoricana
,
a
Dante
si
ispirano
gruppi
rock
,
heavy
metal
(
«
Iced
Earth
»
,
Usa
)
,
black
metal
(
«
Ancient
»
,
Norvegia
)
,
gothic
rock/heavy
metal
(
«
Dreams
of
Sanity
»
,
Austria
;
il
loro
album
Komödia
prevede
nella
parte
centrale
la
partecipazione
di
Dante
,
Virgilio
e
Beatrice
)
.
[26]
All’
indirizzo
http
:
//www
.
pensieriparole
.
it/aforismi/
amore/
vengono
postate
frasi
dantesche
che
ricevono
molti
«
mi
piace
»
.
[27]
Giulia
Arena
,
biondissima
messinese
miss
Italia
2013
,
ha
una
particolarità
che
non
passa
inosservata
,
un
tatuaggio
in
evidenza
sulla
clavicola
sinistra
con
una
scritta
ispirata
a
Dante
.
[28]
La
bella
Giulia
ha
fatto
tatuare
una
frase
dell’
Inferno
:
«
Fatti
non
foste
a
viver
come
bruti
ma
per
seguir
virtute
e
canoscenza
»
;
frase
che
denota
l’
amore
di
Giulia
per
la
cultura
e
per
la
letteratura
(
assicura
l’
ufficio
stampa
)
.
[29]
Una
ricerca
in
rete
rivela
che
non
è
solo
miss
Italia
2013
a
dimostrare
attenzione
per
il
«
text
tattoo
»
(
come
chiamano
in
inglese
questa
pratica
;
noi
potremmo
dire
«
tatuaggio
testuale
»
e
così
ci
libereremmo
di
un
anglicismo
inutile
,
come
ho
proposto
di
fare
nella
seconda
puntata
di
questa
rubrica
)
con
frasi
tratte
dalla
Commedia
:
molti
nel
mondo
,
anche
non
giovanissimi
e
non
parlanti
italiano
,
ricorrono
alla
medesima
abitudine
.
[30]
Veniamo
ad
altri
aspetti
.
[31]
È
impossibile
pretendere
esaustività
se
trattiamo
della
presenza
dantesca
nella
cultura
italiana
,
impossibile
enumerare
gli
episodi
di
citazione
,
riutilizzazione
,
riappropriazione
,
riconversione
di
lemmi
,
brani
,
personaggi
,
temi
della
Commedia
che
costellano
la
nostra
storia
.
[32]
La
grande
letteratura
italiana
novecentesca
è
dominata
dalla
figura
di
Dante
:
tra
gli
altri
Rebora
,
Montale
,
Sereni
,
Amelia
Rosselli
,
Pasolini
,
Sanguineti
,
Luzi
,
Fortini
,
Zanzotto
.
[33]
Primo
Levi
nella
bolgia
di
Auschwitz
rievocava
il
canto
di
Ulisse
,
richiamo
all’
insopprimibile
dignità
,
speranza
di
salvezza
per
il
singolo
e
per
il
genere
umano
.
[34]
Qualche
anno
fa
un
gruppo
di
ricerca
dell’
università
di
Roma
organizzo
un’
inchiesta
volta
ad
individuare
le
opere
più
rappresentative
della
letteratura
europea
,
dalla
antichità
greca
e
latina
fino
ai
nostri
giorni
.
[35]
Al
sondaggio
parteciparono
docenti
di
28
università
europee
.
[36]
In
base
alle
loro
risposte
venne
stilata
una
classifica
degli
autori
e
delle
opere
che
fondano
il
canone
della
cultura
europea
.
[37]
La
classifica
delle
prime
sei
posizioni
era
questa
.
[38]
Autori
:
Dante
,
Goethe
,
Shakespeare
,
Tolstoj
,
Cervantes
,
Dostoevskij
.
[39]
Opere
:
Chisciotte
,
Amleto
,
Divina
Commedia
,
Faust
,
Guerra
e
Pace
,
Madame
Bovary
.
[40]
Dante
non
è
solo
italiano
,
Dante
è
universale
:
modi
e
forme
della
presenza
dantesca
rinveniamo
in
Spagna
,
Catalogna
,
Portogallo
,
Francia
,
Inghilterra
,
Russia
,
Polonia
,
Germania
,
nel
Nord
America
,
nell’
area
Ispanoamericana
,
in
Brasile
,
nel
mondo
arabo
e
in
Cina
.
[41]
La
lista
dei
personaggi
illustri
che
hanno
amato
Dante
o
a
lui
si
sono
ispirati
sarebbe
lunghissima
e
non
può
essere
selezionata
con
criteri
che
risulterebbero
giocoforza
discutibili
.
[42]
Una
citazione
spiega
in
maniera
esemplare
le
ragioni
della
universalità
dantesca
e
può
valere
anche
per
noi
.
[43]
Borges
,
vecchio
e
stanco
,
scrisse
:
«
Cogliere
l’
eterno
,
penetrare
in
un
tempo
senza
tempo
:
ecco
la
risposta
alla
domanda
“
Perché
leggere
la
Divina
Commedia
?
”
»
.
Text view
•
Paragraph view