Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
“Dimenticare” o “scordare”?
Language column
Il linguista
Author
Fausto Raso
Date
17
luglio
2012
more header data
[1]
"
L
'
?
uomo
dimentica
.
Si
dice
che
ciò
è
opera
del
tempo
;
ma
troppe
cose
buone
,
e
troppe
ardue
opere
,
si
sogliono
attribuire
al
tempo
,
cioè
a
un
essere
che
non
esiste
.
No
:
quella
dimenticanza
non
è
opera
del
tempo
;
è
opera
nostra
che
vogliamo
dimenticare
e
dimentichiamo
"
.
[2]
Questo
pensiero
di
Benedetto
Croce
ci
ha
fatto
venire
alla
mente
,
per
analogia
,
il
verbo
?
scordare
?
,
che
quasi
tutti
adoperano
,
indiscriminatamente
,
come
sinonimo
di
dimenticare
.
[3]
Attenzione
:
sinonimo
non
vuol
dire
?
uguale
?
,
?
identico
?
;
una
parola
non
può
mai
essere
identica
a
un'
?
altra
.
[4]
Sinonimo
,
dal
greco
?
synònymos
?
,
si
dice
di
un
vocabolo
che
,
piú
o
meno
approssimativamente
,
esprime
il
medesimo
concetto
di
un
altro
vocabolo
.
[5]
Sinonimia
,
insomma
,
non
è
?
sinonimo
di
identicità
.
[6]
I
due
verbi
,
a
nostro
modesto
avviso
,
non
si
possono
adoperare
indifferentemente
,
ma
secondo
le
varie
sfumature
di
significato
.
[7]
E
qui
ci
viene
in
aiuto
l
?
[8]
'
etimologia
,
che
,
?
come
si
sa
,
?
è
quella
parte
della
linguistica
che
studia
la
derivazione
delle
parole
di
una
lingua
.
[9]
E
proprio
da
quest
?
[10]
'
ottica
dimenticare
e
scordare
hanno
significati
diversi
:
il
primo
vale
'
?
allontanare
dalla
mente'
?
;
il
secondo
'
?
allontanare
dal
cuore'
?
.
[11]
Non
si
dice
,
infatti
,
che
il
primo
amore
non
si
scorda
mai
?
[12]
Nessuno
,
crediamo
,
direbbe
che
il
primo
amore
non
si
?
dimentica
?
,
proprio
perché
,
come
recita
il
verbo
scordare
,
quell
?
[13]
'
amore
non
è
mai
stato
allontanato
dal
fondo
del
cuore
.
[14]
Dimenticare
è
il
latino
tardo
?
dementicare
?
,
composto
con
il
prefisso
de-
,
?
indicante
allontanamento
,
e
il
sostantivo
?
mens
,
mentis
?
[15]
(
'
mente'
)
.
[16]
Scordare
,
invece
,
è
tratto
da
?
ricordare
(
/recordare
)
?
,
col
cambio
del
prefisso
?
ri-
?
[17]
(
indicante
reiterazione
)
in
?
s-
?
[18]
(
'
allontanamento'
)
e
?
cor
,
cordis
?
[19]
(
'
cuore'
)
.
[20]
I
ricordi
,
infatti
,
che
cosa
sono
se
non
i
?
ritorni
nel
cuore
?
?
[21]
Coloro
che
vogliono
parlare
e
scrivere
bene
diranno
,
dunque
,
che
hanno
?
dimenticato
?
gli
occhiali
a
casa
e
che
hanno
?
scordato
?
le
poesie
che
avevano
imparato
.
[22]
Le
poesie
non
?
entrano
?
nel
cuore
?
[23]
Si
scordano
,
quindi
,
non
si
dimenticano
.
[24]
In
un
certo
senso
si
potrebbe
dire
che
le
cose
spirituali
si
scordano
,
le
cose
fisiche
si
dimenticano
(
ho
?
scordato
?
la
canzone
;
ho
?
dimenticato
?
le
chiavi
)
.
[25]
Un
vocabolario
sostiene
che
"
scordare
ha
gli
stessi
significati
e
gli
stessi
costrutti
sintattici
di
?
dimenticare
?
,
rispetto
al
quale
è
d
?
'
uso
piú
popolare
"
.
[26]
Dissentiamo
,
pur
prendendo
atto
del
fatto
che
nell
'
?
uso
non
c'
?
è
distinzione
alcuna
fra
i
due
verbi
.
[27]
Come
è
nata
,
allora
,
la
confusione
?
[28]
Probabilmente
perché
anticamente
il
cuore
era
considerato
la
sede
della
memoria
.
[29]
Fausto
Raso
[30]
Scritto
martedì
,
17
luglio
2012
alle
08
:
36
nella
categoria
Senza
categoria
.
[31]
Puoi
seguire
i
commenti
a
questo
post
attraverso
il
feed
RSS
2
.
[32]
0
.
[33]
I
commenti
e
i
pings
sono
disabilitati
.
[34]
eFFeLLe
scrive
:
[35]
27
settembre
2012
alle
10
:
34
[36]
Incredibile
!
[37]
La
differenza
è
sottile
anche
se
la
prassi
vuole
che
per
il
"
cuore
"
si
utilizzi
il
"
dimenticare
"
.
[38]
L'
ex
non
vi
hai
mai
detto
"
ti
ho
dimenticato
"
?
[39]
lo
stregatto
scrive
:
[40]
17
dicembre
2012
alle
12
:
31
[41]
post
stupendo
,
complimenti
!
[42]
cinicamente
,
mi
viene
da
considerare
che
si
tende
sempre
più
a
ricondurre
alla
mente
,
al
cerebrale
,
anziché
al
cuore
.
.
.
[43]
Beatrice
scrive
:
[44]
29
aprile
2013
alle
15
:
50
[45]
Excelente
explicación
!
[46]
Gracias
[47]
Michele
scrive
:
[48]
15
luglio
2013
alle
11
:
28
[49]
leggo
solo
ora
questa
spiegazione
,
causa
tardiva
scoperta
di
questo
interessante
blog
.
[50]
E
proprio
leggendo
sono
affiorati
i
ricordi
della
mia
infanzia
.
[51]
Mia
nonna
,
insegnante
elementare
fiorentina
,
mi
spiegò
la
differenza
fra
rammentare
e
ricordare
esattamente
negli
stessi
termini
afferenti
rispettivamente
al
dominio
delle
nozioni
e
a
quello
delle
emozioni
(
Mens
,
Mentis
e
Cor
,
Cordis
)
Dissento
solo
sul
tema
della
poesia
,
ma
è
più
una
constatazione
pratica
legata
alla
scuola
dei
miei
tempi
:
"
Non
mi
rammento
la
poesia
che
avevo
mandato
a
memoria
"
è
a
mio
parere
più
corretto
di
"
Ho
scordato
la
poesia
che
avevo
mandato
a
memoria
"
.
[52]
Così
proseguendo
,
dirò
"
Non
ricordo
cosa
mi
regalarono
quando
fui
promosso
in
prima
media
"
.
[53]
Purtroppo
"
Rammentare
"
è
ormai
più
che
desueto
e
utilizzato
solo
in
toscana
.
[54]
Grazie
davvero
per
il
vostro
impegno
[55]
luana
scrive
:
[56]
14
ottobre
2016
alle
12
:
07
[57]
esiste
il
plurale
di
la
fine
come
sostantivo
femminile
?
[58]
linguista_1
scrive
:
[59]
14
ottobre
2016
alle
21
:
05
[60]
Le
fini
.
[61]
Alessandro
Aresti
[62]
Riccardo
scrive
:
[63]
9
gennaio
2017
alle
22
:
10
[64]
Siamo
orfani
d
questo
blog
stupendo
.
[65]
Chiedo
se
siete
ancora
disponibili
e
se
la
pubblicazione
delle
vostre
sapienti
risposte
avviene
su
qualche
altro
servizio
web
.
[66]
Un
saluto
a
voi
tutti
,
professori
e
ricercatori
,
amanti
della
bella
lingua
.
[67]
Ancora
tanti
auguri
[68]
linguista_1
scrive
:
[69]
9
gennaio
2017
alle
22
:
13
[70]
Caro
Riccardo
,
[71]
la
ringrazio
(
anche
a
nome
di
Massimo
Arcangeli
e
Alessandro
Aresti
)
per
le
belle
parole
.
[72]
Siamo
ancora
disponibili
,
certo
,
e
chiediamo
scusa
a
tutti
gli
utenti
se
talvolta
le
risposte
arrivano
un
po'
in
ritardo
.
[73]
Rocco
Luigi
Nichil
[74]
rita
scrive
:
[75]
17
febbraio
2017
alle
11
:
54
[76]
Gentile
professore
,
[77]
vorrei
la
sua
opinione
sulle
seguenti
frasi
.
[78]
Qual
è
il
periodo
corretto
?
[79]
"
Giulio
pensa
che
se
continuerà
a
lottare
potrà
aprire
la
strada
agli
uomini
che
vorrebbero
fare
la
sua
stessa
scelta
ma
non
ne
hanno
il
coraggio
"
o
è
preferibile
scrivere
"
Giulio
pensa
che
se
continuasse
a
lottare
potrebbe
aprire
la
strada
agli
uomini
che
vorrebbero
fare
la
sua
stessa
scelta
ma
non
ne
hanno
il
coraggio
"
[80]
Grazie
[81]
linguista_1
scrive
:
[82]
17
febbraio
2017
alle
11
:
55
[83]
Sono
entrambi
corretti
.
[84]
Rocco
Luigi
Nichil
Text view
•
Paragraph view