Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
Dubbi moldavi
Language column
Opinioni
Author
Giulia Zoli
Date
28
gennaio
2015
more header data
[1]
Un
lettore
chiede
perché
nel
numero
1080
di
Internazionale
(
pagina
33
)
abbiamo
usato
“
il
nome
Moldova
al
posto
del
più
corrente
Moldavia
”
.
[2]
In
realtà
le
due
forme
convivono
,
e
anzi
proprio
in
occasione
delle
elezioni
legislative
dello
scorso
dicembre
molti
mezzi
d’
informazione
italiani
hanno
usato
la
prima
,
come
noi
.
[3]
Usiamo
Moldova
perché
nella
lingua
locale
,
il
romeno
,
questo
stato
che
si
trova
tra
la
Romania
e
l’
Ucraina
si
chiama
così
,
Moldova
,
o
più
precisamente
Republica
Moldova
.
[4]
Fino
al
1991
,
anno
dell’
indipendenza
,
faceva
parte
dell’
Unione
Sovietica
e
si
chiamava
Republica
Sovieticӑ
Socialistӑ
Moldoveneascӑ
.
[5]
Usiamo
invece
Moldavia
per
indicare
la
regione
del
nordest
della
Romania
,
che
con
questo
nome
un
tempo
comprendeva
anche
la
Moldova
e
una
parte
dell’
Ucraina
di
oggi
.
[6]
In
romeno
esiste
un’
unica
forma
,
Moldova
,
mentre
noi
usiamo
due
nomi
diversi
per
evitare
confusioni
:
per
lo
stato
il
nome
più
vicino
all’
originale
,
per
la
regione
la
forma
italianizzata
.
[7]
E
gli
abitanti
?
[8]
Quelli
della
Moldova
a
rigore
dovremmo
chiamarli
moldovi
,
non
moldavi
.
[9]
Ma
non
lo
fa
nessuno
,
sembrerebbe
un
errore
.
[10]
Così
conservano
il
loro
vecchio
nome
:
in
fondo
si
chiamano
così
da
molto
prima
che
la
Moldova
esistesse
.
Text view
•
Paragraph view