Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
Dubbi da Mondiali
Language column
Opinioni
Author
Giulia Zoli
Date
01
luglio
2014
more header data
[1]
“
Il
Costa
Rica
o
la
Costa
Rica
?
”
,
ci
chiede
Monica
Capelli
.
[2]
Noi
scriviamo
la
Costa
Rica
.
[3]
Forse
lo
facciamo
perché
Costa
Rica
finisce
in
-a
,
come
un
nome
femminile
.
[4]
Ma
anche
il
Canada
finisce
in
-a
,
eppure
è
maschile
.
[5]
Forse
perché
i
nomi
geografici
prendono
il
genere
dell’
iperonimo
,
cioè
della
categoria
a
cui
appartengono
:
Firenze
è
femminile
perché
e
una
città
,
l’
Etna
è
maschile
perché
è
un
vulcano
,
e
la
Costa
Rica
è
femminile
perché
è
una
repubblica
,
come
la
Francia
.
[6]
Ma
anche
il
Venezuela
è
una
repubblica
,
anche
il
Sudafrica
,
eppure
sono
maschili
.
[7]
Sarà
perché
ogni
costa
è
femminile
,
come
la
Costa
d’
Avorio
?
[8]
Probabilmente
sì
.
[9]
Quando
si
deve
stabilire
il
genere
di
un
nome
di
luogo
,
una
regola
valida
sempre
per
tutti
non
c’
è
.
[10]
Per
ora
il
Costa
Rica
e
la
Costa
Rica
convivono
nella
lingua
scritta
e
parlata
,
e
per
evitare
di
saltare
a
caso
da
una
forma
all’
altra
non
resta
che
darsi
una
regola
da
soli
.
[11]
A
un
certo
punto
una
delle
due
forme
prevarrà
,
e
allora
se
necessario
ci
adegueremo
.
[12]
Forse
dopo
questi
Mondiali
l’
ago
della
bilancia
penderà
dalla
parte
del
Costa
Rica
,
visto
che
per
indicare
le
squadre
di
calcio
si
usa
più
spesso
il
maschile
.
[13]
Come
si
fa
con
Palermo
,
la
città
,
e
il
Palermo
,
la
squadra
.
[14]
Text view
•
Paragraph view