Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
Lo stretto necessario
Language column
Opinioni
Author
Giulia Zoli
Date
26
novembre
2013
more header data
[1]
A
pagina
94
dello
scorso
numero
si
parla
di
un’
esplosione
“
pari
a
circa
500
chilotoni
di
Tnt
”
.
[2]
Ma
“
il
chilotone
è
un’
unità
di
misura
basata
su
una
determinata
quantità
di
Tnt
”
,
ci
scrive
Dario
Zannier
(
per
la
precisione
,
indica
una
quantità
di
energia
pari
alla
potenza
sviluppata
dall’
esplosione
di
mille
tonnellate
di
Tnt
,
cioè
di
tritolo
)
.
[3]
“
Quindi
non
si
deve
ripetere
‘
di
Tnt’
”
.
[4]
È
vero
,
il
chilotone
contiene
già
il
Tnt
,
non
c’
era
bisogno
di
dirlo
un’
altra
volta
:
è
un’
informazione
di
troppo
.
[5]
Nel
caso
del
chilotone
bisognava
sapere
un
po’
di
fisica
per
accorgersene
.
[6]
Ma
le
espressioni
ridondanti
sono
frequenti
anche
nella
lingua
di
tutti
i
giorni
,
soprattutto
quando
parliamo
.
[7]
E
spesso
entrano
nella
scrittura
,
magari
senza
che
ce
ne
accorgiamo
.
[8]
Non
è
proprio
un
errore
.
[9]
Ma
se
facciamo
lo
sforzo
di
eliminare
le
ridondanze
otteniamo
un
testo
più
chiaro
e
più
efficace
.
[10]
Alcune
espressioni
comuni
,
per
esempio
,
potrebbero
essere
dimezzate
(
eliminando
le
parole
tra
parentesi
)
:
progetto
(
futuro
)
,
(
singolo
)
individuo
,
principale
(
priorità
)
,
(
diversa
)
varietà
,
base
(
fondamentale
)
,
storia
(
passata
)
,
momento
(
attuale
)
.
[11]
Con
una
sola
parola
spesso
si
ottiene
,
in
meno
spazio
,
un
miglior
risultato
(
finale
)
.
[12]
Text view
•
Paragraph view