Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
Come essere didascalici
Language column
Opinioni
Author
Giulia Zoli
Date
23
aprile
2013
more header data
[1]
Dare
un’
informazione
accurata
in
poco
spazio
è
difficile
,
per
questo
le
didascalie
delle
foto
sono
una
sfida
.
[2]
Tanto
più
perché
,
come
i
titoli
e
i
sommari
,
sono
tra
i
testi
più
letti
del
giornale
.
[3]
Di
regola
una
didascalia
non
dovrebbe
dire
quello
che
dalla
foto
è
già
evidente
,
ma
dare
al
lettore
un’
informazione
in
più
.
[4]
Prendiamo
la
foto
di
un
treno
che
esce
da
una
galleria
.
[5]
Prima
didascalia
:
“
Un
treno
esce
da
una
galleria
”
.
[6]
Seconda
didascalia
:
“
Il
Frecciargento
Roma-Venezia
delle
7
.
55
”
.
[7]
La
seconda
è
meglio
,
a
patto
che
il
treno
non
parta
alle
8
.
[8]
30
.
[9]
L’
anno
scorso
un
lettore
si
è
accorto
che
una
didascalia
su
Internazionale
(
945
,
pagina
10
)
non
corrispondeva
alla
foto
:
“
È
paglia
e
non
fieno
”
,
si
è
lamentato
.
[10]
Sono
informazioni
importanti
il
luogo
e
la
data
in
cui
una
foto
è
stata
scattata
,
soprattutto
se
riguarda
l’
attualità
.
[11]
Le
foto
senza
didascalia
invece
,
a
meno
che
non
siano
puramente
illustrative
,
sono
irritanti
:
sembrano
quasi
voler
dire
che
se
il
lettore
non
capisce
cosa
c’
è
nella
foto
è
colpa
sua
.
[12]
Infine
si
possono
scrivere
didascalie
spiritose
.
[13]
Nell’
ultimo
numero
dell’
Economist
,
sotto
una
foto
d’
archivio
di
Margaret
Thatcher
e
Ronald
Reagan
a
una
cerimonia
,
uno
accanto
all’
altra
con
la
mano
destra
sul
cuore
,
c’
è
scritto
[14]
shoulder
to
shoulder
,
“
spalla
a
spalla
”
.
[15]
Text view
•
Paragraph view