Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
Lezioni da Baltimora
Language column
Opinioni
Author
Giulia Zoli
Date
06
giugno
2013
more header data
[1]
John
McIntyre
è
un
signore
sulla
sessantina
con
una
folta
chioma
bianca
,
gli
occhiali
e
la
cravatta
a
farfalla
.
[2]
Fa
il
copy
editor
dal
1980
,
e
dal
1986
lavora
per
il
Baltimore
Sun
,
il
quotidiano
di
Baltimora
.
[3]
Il
suo
blog
è
quasi
un
oggetto
di
culto
per
gli
addetti
ai
lavori
:
con
il
tono
distaccato
del
giornalista
navigato
,
la
curiosità
del
giovane
alle
prime
armi
e
la
battuta
sempre
pronta
,
McIntyre
discetta
di
grammatica
,
sintassi
,
neologismi
,
errori
e
mode
lessicali
.
[4]
I
suoi
tweet
,
raccolti
nel
libro
[5]
The
old
editor
says
,
sono
un
distillato
di
saggezza
editoriale
.
[6]
Vuoi
scrivere
un
articolo
?
[7]
“
Se
non
riesci
a
dire
di
che
parla
in
una
frase
,
vuol
dire
che
non
lo
sai
”
.
[8]
Non
riesci
a
cominciare
?
[9]
“
In
principio
Dio
creò
il
cielo
e
la
terra
:
bastano
nove
parole
per
un
buon
attacco
”
.
[10]
Devi
tagliare
?
[11]
“
Comincia
dalle
parti
più
noiose
”
.
[12]
Non
è
impossibile
:
“
Potrei
tagliare
il
Padre
nostro
,
figliolo
”
.
[13]
Controlla
tutto
:
“
Se
vedi
una
percentuale
,
tira
fuori
la
calcolatrice
”
,
“
Se
tua
madre
dice
che
ti
vuole
bene
,
verifica
”
.
[14]
Quando
correggi
un
pezzo
,
“
rispetta
le
intenzioni
dell’
autore
,
se
si
capiscono
e
sono
sensate
”
.
[15]
Non
affidarti
al
correttore
automatico
:
“
Rileggi
sulla
carta
,
Mister
Futuro
del
Giornalismo
Digitale
”
.
[16]
E
non
illuderti
:
“
Puoi
provare
a
scrivere
da
ubriaco
,
ma
la
revisione
devi
farla
da
sobrio
”
.
[17]
Text view
•
Paragraph view