Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
Più neutro non si può
Language column
Opinioni
Author
Giulia Zoli
Date
24
maggio
2012
more header data
[1]
A
giugno
del
2011
,
meno
di
un
anno
prima
che
Barack
Obama
si
schierasse
a
favore
delle
nozze
gay
,
lo
stato
di
New
York
ha
autorizzato
il
matrimonio
tra
persone
dello
stesso
sesso
.
[2]
All’
entrata
in
vigore
della
legge
,
il
sito
del
comune
di
New
York
è
stato
sommerso
dalle
domande
di
matrimonio
di
coppie
omosessuali
.
[3]
I
futuri
coniugi
,
però
,
si
sono
trovati
di
fronte
a
un
dilemma
:
chi
era
lo
sposo
e
chi
la
sposa
?
[4]
Dopo
alcune
ore
i
funzionari
del
comune
hanno
aggiornato
i
moduli
per
la
richiesta
in
modo
da
offrire
un’
alternativa
più
neutra
:
sposo
A
e
sposo
B
.
[5]
Mentre
la
burocrazia
statunitense
si
adatta
a
una
società
sempre
più
insofferente
verso
le
discriminazioni
sessuali
,
una
notizia
recente
proveniente
dalla
Svezia
rivela
che
nel
paese
scandinavo
l’
uguaglianza
di
genere
è
già
superata
:
l’
obiettivo
è
la
neutralità
.
[6]
All’
inizio
di
aprile
,
infatti
,
l’
enciclopedia
nazionale
svedese
ha
accolto
una
nuova
parola
:
hen
,
un
pronome
personale
neutro
che
nelle
intenzioni
dei
promotori
dovrà
sostituire
il
maschile
han
e
il
femminile
hon
.
[7]
Staremo
a
vedere
.
[8]
Come
ha
osservato
il
linguista
angloamericano
Geoffrey
Pullum
,
“
non
si
sa
quale
impresa
sia
più
difficile
:
se
eliminare
gli
stereotipi
e
le
diseguaglianze
dalla
società
o
introdurre
per
decreto
un
nuovo
pronome
in
una
lingua
”
.
[9]
Text view
•
Paragraph view