Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
Straniero plurale
Language column
Opinioni
Author
Giulia Zoli
Date
15
settembre
2011
more header data
[1]
Lo
scandalo
delle
extraordinary
renditions
fa
tremare
il
governo
britannico
.
[2]
E
forse
ha
fatto
rabbrividire
qualche
lettore
di
Internazionale
giustamente
preoccupato
della
coerenza
non
solo
di
alcuni
governi
europei
ma
anche
delle
nostre
scelte
stilistiche
.
[3]
Nel
numero
scorso
,
infatti
,
le
extraordinary
renditions
compaiono
due
volte
con
la
s
finale
,
nell’
editoriale
di
Le
Monde
a
pagina
13
,
e
una
volta
senza
s
,
nell’
articolo
del
Guardian
a
pagina
25
.
[4]
Eppure
sono
sempre
al
plurale
.
[5]
Quando
s’
incontra
una
parola
inglese
,
la
diplomazia
è
importante
:
se
ormai
è
entrata
nell’
uso
comune
,
come
è
successo
a
drink
,
manager
e
baby
sitter
,
aggiungere
una
s
alla
fine
non
è
gentile
.
[6]
Ma
se
è
rimasta
inglese
,
privarla
dei
diritti
sanciti
dalla
sua
grammatica
è
un
affronto
.
[7]
Omettere
la
s
finale
al
plurale
di
extraordinary
renditions
è
stato
uno
scivolone
diplomatico
.
[8]
E
dire
che
abbiamo
usato
il
corsivo
per
segnalare
le
sue
origini
esotiche
.
[9]
L’
italiano
“
consegne
straordinarie
”
(
in
rete
circola
anche
“
restituzioni
straordinarie
”
)
non
gode
di
grande
fortuna
.
[10]
E
non
c’
è
niente
di
male
a
prendere
in
prestito
dall’
estero
le
cose
che
funzionano
bene
.
[11]
Quando
le
extraordinary
renditions
saranno
entrate
nel
nostro
patrimonio
linguistico
,
ometteremo
la
s
.
[12]
Ma
allora
,
forse
,
avremo
altro
di
cui
preoccuparci
.
[13]
Text view
•
Paragraph view