Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
Al piccolo risparmio ortografico
Language column
Come stiamo a lingua
Author
Leo Pestelli
Date
31
marzo
1955
more header data
[1]
Molti
casi
di
tollerata
elisione
permettono
di
fare
,
anche
in
prosa
,
una
notevole
economia
di
lettere
Si
può
così
scrivere
senza
sospetto
:
gl´
italiani
,
gl
´
ingegni
,
gl´
imbecilli
,
ch´
intesi
,
c´
altri
,
c´
odo
,
c´
uno
[2]
Molti
si
peritano
d´
elidere
l´
articolo
plurale
gli
le
,
dubitando
che
non
si
possa
.
[3]
Si
può
invece
;
ma
sempre
che
la
vocale
con
cui
comincia
la
parola
seguente
sia
identica
alla
finale
dell´
articolo
stesso
.
[4]
Si
scriva
dunque
senza
sospetto
:
gl
´
Italiani
,
gl´
ingegni
,
gl
´
imbecilli
;
ma
non
già
gl
´
Ottentoti
,
gl
´
angeli
,
gl´
eremiti
,
con
che
si
altererebbe
il
suono
del
gli
.
[5]
Parimente
,
non
c´
è
biasimo
per
chi
scrive
l
´
emozioni
,
l´
entrate
,
l´
epoche
;
mentre
ci
sarebbe
per
chi
scrivesse
l
´
oche
,
l´
anime
,
l´
uve
(
sebbene
così
pronunzio
i
Toscani
)
,
e
anche
per
chi
elidesse
l´
articolo
le
dinanzi
a
parole
che
pur
cominciando
per
e
hanno
il
plurale
uguale
al
singolare
,
come
età
.
[6]
Ma
più
gusto
dà
al
risparmiatore
il
pronome
o
congiunzione
che
,
di
cui
si
può
fare
l´
elisione
non
solo
nel
modo
generalmente
usato
:
ch´
altri
,
ch´
odio
,
ch´
udiva
;
ch´
era
,
ch´
intesi
ecc
.
;
ma
davanti
a
parole
cominciante
per
a
,
o
,
u
,
anche
sopprimendo
,
oltre
alla
vocale
,
l´
inutile
h
:
c´
altri
,
c´
odo
,
c´
uno
.
[7]
Il
che
avrà
forse
per
molti
faccia
di
menzogna
;
e
metteremmo
pegno
che
introdotta
nei
compiti
di
scuola
tale
ortografia
darebbe
nel
naso
a
più
d´
un
maestro
e
persino
a
qualche
professore
.
[8]
Ma
sappiano
gli
alunni
e
le
loro
famiglie
ch´
essa
ha
riscontro
nei
classici
,
e
che
si
bea
dell´
autorità
dell´
aureo
Fornaciari
.
[9]
Altri
casi
di
tollerata
elisione
il
lettore
vedrà
da
sé
nella
sua
più
fida
grammatica
.
[10]
Sono
molti
di
più
che
non
sospetti
,
e
tutti
insieme
permettono
di
fare
,
anche
in
prosa
,
una
notevole
economia
di
lettere
.
[11]
Ci
rendiamo
lecite
in
ortografia
tante
cose
che
non
si
potrebbero
(
il
qui
accentato
,
il
chissà
raddoppiato
,
il
pover´
uomo
apostrofato
e
moltissime
altre
)
,
e
ci
dovremmo
inibire
per
falso
spavento
quelle
che
si
possono
?
[12]
Mainò
,
ci
mancherebb´
altro
!
[13]
Un
gruppo
verbale
oggi
molto
usato
ma
non
sempre
correttamente
,
è
sorprendere
,
sorprendente
,
sorpresa
.
[14]
L´
idea
sostanziale
di
sorprendere
(
voce
che
la
nostra
lingua
ha
in
comune
con
la
francese
)
è
di
Cogliere
alcuno
sul
fatto
,
all´
improvviso
.
[15]
Pertanto
nel
tristo
giuoco
che
mediante
pubblici
ufficiali
l´
un
coniuge
fa
all´
altro
per
convincerlo
d´
infedeltà
,
detto
gruppo
torna
a
capello
,
né
altro
che
per
ironia
quella
che
il
Commissario
fa
al
signore
o
alla
signora
Tale
si
potrebbe
dire
improvvisata
,
che
è
sì
Visita
che
non
t´
aspetti
,
ma
sempre
innocua
e
per
lo
più
gradita
.
[16]
Si
dice
altresì
bene
,
in
senso
figurato
.
[17]
Esser
sorpreso
da
un
rumore
,
dalla
pioggia
,
dalla
febbre
e
altro
che
paia
arrivarci
improvvisamente
addosso
.
[18]
Ma
Sorprendere
,
per
Far
grandemente
meravigliare
;
Essere
o
Rimanere
sorpreso
,
e
peggio
ancora
Sorprendersi
per
Essere
colpito
di
meraviglia
,
così
usati
senza
il
necessario
compimento
(
quale
sarebbe
di
meraviglia
,
di
stupore
e
sim
.
)
,
in
senso
compiuto
e
determinato
,
sono
francesismi
scrii
scrii
.
[19]
Lo
stesso
è
di
Sorprendente
e
di
Sorpresa
in
senso
di
Meraviglioso
e
di
Meraviglia
.
[20]
Il
grande
Tommaseo
,
di
cui
sempre
sono
le
ragioni
che
capacitano
,
avverte
che
nella
voce
Sorpresa
è
un´
immagine
piuttosto
di
compressione
che
di
eccitamento
:
donde
l´
improprietà
del
modo
Destare
sorpresa
,
per
Destare
meraviglia
,
ammirazione
.
[21]
Un
lettore
ci
interroga
circa
lo
scialacquo
che
oggi
si
fa
della
parola
fisico
.
[22]
Fu
già
un
giovane
che
udendo
magnificare
a
certi
viaggiatori
il
fisico
d´
una
non
meglio
nominata
Sara
,
attaccato
discorso
con
quelli
,
si
fe
´
ardito
di
domandare
dove
stava
di
casa
quel
miracolo
di
fanciulla
.
[23]
Ma
quelli
che
avevano
inteso
lodare
un
certo
dottore
di
scienze
fisiche
,
impiegato
presso
la
società
S
.
[24]
A
.
[25]
R
.
[26]
A
.
,
figuratevi
voi
come
lo
rimandarono
.
[27]
A
siffatti
e
peggiori
equivoci
può
condurre
l´
uso
neutro
e
sostantivo
dell´
aggettivo
fisico
(
che
secondo
la
sua
origine
greca
,
corrisponde
al
nostro
neutrale
)
nei
modi
correnti
:
Il
fisico
patisce
;
Avere
un
bel
fisico
,
un
brutto
fisico
;
Esser
di
fisico
gracile
;
Andar
giù
di
fisico
,
e
così
via
.
[28]
Vogliamo
far
bene
a
smettere
una
volta
di
più
l´
imitazione
francese
?
[29]
Usiamo
invece
di
Fisico
,
secondo
i
casi
,
Corpo
,
Persona
,
Complessione
,
Costituzione
;
o
volendo
dipingere
con
una
parola
sola
,
rammentiamo
i
diminutivi
Gracilino
,
Stentino
e
Stronchettino
.
[30]
Leo
Pestellickchesdfh<
dfhfih
che
Text view
•
Paragraph view