Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
I colori cambiano da lingua a lingua
Language column
Parole in corso
Author
Gian Luigi Beccaria
Date
07
febbraio
2004
more header data
[1]
Agli
antichi
greci
per
esempio
mancavano
il
blu
e
il
verde
e
noi
abbiamo
«
visto
»
l’
arancio
solo
quando
gli
arabi
ci
hanno
portato
il
frutto
[2]
IN
una
precedente
rubrica
abbiamo
già
parlato
dell'
idea
dei
colori
,
che
non
è
un
a
priori
della
mente
dell'
uomo
:
l'
idea
dell'
arancione
per
esempio
noi
ce
l'
abbiamo
avuta
soltanto
quando
abbiamo
conosciuto
l'
arancio
,
introdotto
in
Sicilia
e
in
Spagna
dagli
arabi
(
la
parola
viene
appunto
dall'
arabo
,
a
sua
volta
dal
persiano
,
per
indicare
il
frutto
)
.
[3]
Prima
non
vedevamo
nulla
che
avesse
un
colore
"
arancione
"
.
[4]
Non
esistono
colori
di
cui
le
parole
sono
etichette
che
li
designano
.
[5]
Se
fossimo
vissuti
al
tempo
dei
romani
o
dei
greci
avremmo
suddiviso
la
zona
dello
spettro
usando
denominazioni
diverse
dalle
nostre
.
[6]
Ai
greci
,
per
esempio
,
mancava
il
blu
ed
il
verde
.
[7]
Ma
non
è
che
"
non
vedessero
"
quei
colori
.
[8]
Soltanto
,
interpretavano
la
realtà
del
colore
in
maniera
diversa
.
[9]
Un
interessante
sistema
d'
inchiesta
per
studiare
il
campo
dei
termini
di
colore
consiste
nel
presentare
a
persone
di
lingua
diversa
dalla
nostra
un
gran
numero
di
tessere
di
colore
standard
e
chiedere
di
dividerle
in
gruppi
dello
stesso
colore
.
[10]
Poi
si
domanda
"
che
nome
dai
a
questo
colore
?
"
,
e
infine
si
chiede
di
scegliere
la
tessera
più
rappresentativa
di
tale
colore
.
[11]
I
risultati
sono
sorprendenti
.
[12]
I
termini
fondamentali
di
colore
(
rosso
,
verde
,
blu
e
simili
)
variano
da
due
a
undici
.
[13]
Nelle
lingue
che
hanno
solo
due
termini
,
uno
indica
l'
intera
gamma
dei
colori
"
chiari
"
,
l'
altro
termine
i
colori
"
scuri
"
.
[14]
La
linea
di
confine
tra
chiari
e
scuri
varia
da
lingua
a
lingua
,
ma
il
punto
focale
di
ciascun
termine
è
sempre
lo
stesso
,
rispettivamente
"
bianco
"
e
"
nero
"
.
[15]
Se
un
sistema
è
a
tre
termini
,
si
aggiunge
sempre
il
"
rosso
"
al
contrasto
chiaro/scuro
.
[16]
I
sistemi
a
quattro
termini
aggiungono
il
"
giallo
"
o
il
"
verde
"
,
e
i
sistemi
a
cinque
termini
li
comprendono
entrambi
,
sia
giallo
sia
verde
.
[17]
Al
sesto
posto
compare
un
termine
indicante
il
blu
,
mentre
il
settimo
termine
è
sempre
qualche
varietà
di
marrone
.
[18]
Sembra
che
questa
sia
una
sequenza
universale
.
[19]
beccaria@cisi
.
unito
.
it
Text view
•
Paragraph view