Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
Qualunque cosa tu voglia ti faccio bagnare il becco
Language column
Parole in corso
Author
Gian Luigi Beccaria
Date
01
febbraio
2003
more header data
[1]
Un’
ipotesi
sull’
origine
della
parola
«
pizzo
»
:
questa
e
altre
curiosità
(
ad
esempio
la
derivazione
di
«
sbolognare
»
)
nella
nostra
posta
con
i
lettori
[2]
SBRIGO
un
po’
di
posta
,
per
rispondere
a
curiosità
varie
.
[3]
Un
lettore
di
Pinerolo
mi
chiede
se
il
nome
del
luogo
dov’
è
nato
,
Luserna
,
ha
a
che
vedere
con
la
lucerna
.
[4]
Direi
di
no
,
non
dobbiamo
risalire
alla
base
latina
lucerna
“
arnese
per
illuminare
”
,
ma
a
losa
“
pietra
”
(
è
a
tutti
nota
la
“
pietra
di
Luserna
”
usata
largamente
per
lastricare
)
,
dal
celtico
*
lausa
“
pietra
”
,
che
sopravvive
nel
piem
.
l
osa
,
e
in
toponimi
vari
,
Madonna
delle
Losa
(
Torino
)
,
La
Losa
(
Val
di
Stura
)
,
Loséra
(
Valsesia
)
,
e
anche
Losanna
.
[5]
Mi
spedisce
una
e-mail
una
lettrice
che
si
firma
Anna
chiedendomi
perché
mai
la
tangente
estorta
da
organizzazioni
mafiose
e
camorristiche
era
ed
è
ancora
chiamata
“
pizzo
”
.
[6]
Si
tratta
di
una
voce
siciliana
che
dovrebbe
essere
nata
nell´
ambiente
carcerario
,
perché
le
organizzazioni
malavitose
,
mafia
o
camorra
,
facevano
pagare
a
chi
entrava
in
carcere
lu
pizzu
,
cioè
il
posto
dove
ci
si
coricava
.
[7]
U
pizzu
sarebbe
dunque
il
posto-letto
,
il
posto
dove
si
deve
dormire
,
che
prende
questo
nome
dal
capizzu
,
il
capo
del
letto
,
il
capezzale
.
[8]
A
meno
che
,
come
alcuni
propongono
,
si
debba
ricorrere
per
la
spiegazione
a
pizzu
nel
significato
di
“
becco
degli
uccelli
”
,
in
particolare
al
siciliano
fari
vagnari
u
pizzu
,
far
bagnare
il
becco
,
chiedere
un’
offerta
modesta
per
un
modesto
rinfresco
,
come
poteva
essere
la
richiesta
di
un
bicchiere
di
vino
a
compenso
di
un
lavoro
.
[9]
Torno
in
Piemonte
.
[10]
Un
lettore
di
Mondovì
mi
chiede
perché
in
dialetto
piemontese
(
i
)
ntré
,
rivolto
a
qualcuno
come
insulto
,
significa
“
zoticone
,
stupido
”
.
Viene
dal
latino
integer
,
aggettivo
riferito
,
come
Cicerone
attesta
,
allo
scolaro
,
all’
integer
discipulus
,
cioè
al
novizio
,
allo
studente
onesto
,
poco
intraprendente
,
spesso
poco
intelligente
…
,
insomma
un
minchione
.
[11]
Da
Bologna
mi
arriva
una
e-mail
a
firma
Ettore
che
mi
chiede
se
la
sua
città
ha
a
che
vedere
col
verbo
“
sbolognare
”
,
disfarsi
di
un
qualcosa
,
appioppare
,
smerciare
,
smaltire
,
affibbiare
,
gabbare
,
ingannare
.
[12]
Forse
nasce
da
uno
scambio
di
gentilezze
tra
veneziani
e
bolognesi
.
[13]
A
Bologna
s’
usava
il
detto
venezián
largh
ed
b
occa
,
s
t
ret
ed
man
,
che
i
veneziani
devono
aver
ricambiato
con
quel
loro
modo
me
son
sbologná
,
nel
senso
di
“
ho
spacciato
a
Bologna
”
,
ho
venduto
per
cosa
buona
ciò
che
non
vale
nulla
.
[14]
Chiudo
con
la
richiesta
di
un
lettore
di
Lugano
amante
del
ciclismo
.
[15]
Vuole
sapere
perché
al
primo
in
classifica
nel
giro
d´
Italia
si
fa
indossare
la
maglia
“
rosa
”
.
[16]
L
’
idea
fu
suggerita
dal
colore
della
carta
del
giornale
La
gazzetta
dello
sport
che
ebbe
l’
idea
di
organizzare
la
gara
.
[17]
Dicono
che
sia
avvenuto
sul
modello
della
maglia
gialla
del
Tour
,
che
si
rifaceva
al
colore
del
giornale
organizzatore
:
ma
L’
équipe
,
che
io
sappia
,
non
è
mai
stato
giallo
.
[18]
beccaria@cisi
.
unito
.
it
Text view
•
Paragraph view