Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
Mangia strozzapreti e sei contento come un papa
Language column
Parole in corso
Author
Gian Luigi Beccaria
Date
06
aprile
2002
more header data
[1]
Le
tradizioni
popolari
(
e
di
conseguenza
lingua
e
dialetti
)
sono
ricche
di
allusioni
satiriche
alla
vita
religiosa
:
si
pensi
ad
esempio
allo
“
scaldaletto
”
noto
come
“
prete
”
,
“
frate
”
,
“
monaca
”
[2]
LE
tradizioni
popolari
sono
ricche
di
allusioni
satiriche
a
religiosi
,
e
di
conseguenza
lo
sono
lingua
e
dialetti
.
[3]
Si
pensi
ai
nomi
del
vecchio
trabiccolo
dello
"
scaldaletto
"
,
quell'
attrezzo
di
legno
che
s'
introduceva
sotto
le
lenzuola
per
custodire
un
piccolo
braciere
coperto
di
cenere
;
i
nomi
più
correnti
erano
"
prete
"
(
Veneto
,
Emilia
,
Piemonte
)
,
"
frate
"
(
Lombardia
,
Piemonte
)
,
"
monaca
"
(
Liguria
,
Lombardia
)
,
"
suora
"
(
Toscana
,
Marche
)
.
[4]
Così
anche
fuori
d'
Italia
:
in
Francia
erano
diffusissime
le
denominazioni
del
tipo
"
monaco
"
,
"
frate
"
,
"
padre
"
,
"
prete
"
.
[5]
La
malizia
consisteva
per
l'
appunto
nel
voler
scorgere
sotto
le
coperte
dei
religiosi
che
dormivano
,
religiosi
considerati
nella
tradizione
popolare
dei
proverbiali
seduttori
.
[6]
Tutto
dipende
dall'
individuazione
dell'
immagine
del
prete
che
si
è
lentamente
sedimentata
nei
modelli
sociali
.
[7]
Penso
per
esempio
a
scherzo
da
prete
,
detto
di
un
qualche
tiro
birbone
,
la
cui
prima
attestazione
pare
che
compaia
in
area
di
spiccata
tradizione
anticlericale
come
l'
Emilia-Romagna
.
[8]
O
vedi
boccone
del
prete
,
il
boccone
più
prelibato
,
come
il
portacoda
del
pollo
;
canonici
,
frati
e
abati
sono
sempre
stati
nella
tradizione
popolare
considerati
persone
beate
,
dedite
ai
piaceri
della
vita
.
[9]
Gli
gnocchi
comunemente
noti
come
"
strangolapreti
"
hanno
preso
quel
nome
proprio
perché
il
clero
è
sempre
stato
legato
all'
idea
del
buon
cibo
,
del
mangiar
bene
.
[10]
Quindi
all'
aspetto
florido
;
"
grasso
come
un
prete
"
,
"
grasso
come
un
frate
"
.
[11]
Non
a
caso
,
nella
tradizione
contadina
la
"
pera
papa
"
indicava
una
varietà
di
pera
particolarmente
grossa
e
pregiata
.
[12]
I
più
alti
gradi
del
clero
sono
sempre
stati
visti
come
una
classe
beatamente
privilegiata
,
non
tormentata
dagli
affanni
della
vita
:
di
qui
"
far
vita
da
canonico
"
,
"
stare
da
papa
"
,
"
contento
come
un
papa
"
.
[13]
[14]
Tra
i
modi
che
dipendono
da
idee
sedimentatesi
nel
tempo
trovo
,
sfogliando
il
vocabolario
milanese
del
Cherubini
,
l'
espressione
fa
el
fraa
,
fare
lo
gnorri
,
fare
l'
indiano
,
che
ricorda
l'
ottocentesco
toscano
sto
co'
frati
,
o
anche
sto
co'
frati
e
zappo
l'
orto
,
che
si
diceva
quando
qualcuno
non
voleva
far
capire
a
chi
lo
interrogava
una
cosa
che
non
aveva
alcuna
intenzione
di
dire
.
[15]
Pure
maligno
,
nel
gergo
dei
tipografi
,
il
modo
un
tempo
corrente
fare
un
frate
,
fare
un
errore
,
lasciando
una
pagina
bianca
:
come
spiega
Ottavio
Lurati
,
"
l'
idea
di
base
era
quella
dell'
incompletezza
"
.
[16]
Era
usuale
un
tempo
in
milanese
gh'
è
di
fraa
che
spassegia
,
per
dire
che
la
situazione
è
grave
,
disperata
,
che
non
c'
è
più
nulla
da
fare
.
[17]
L'
allusione
va
ai
frati
che
in
attesa
di
confessare
un
ammalato
in
fin
di
vita
aspettavano
fuori
camminando
avanti
e
indietro
.
[18]
beccaria@cisi
.
unito
.
it
Text view
•
Paragraph view