Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
Metafore economico-politiche fra le mura domestiche
Language column
Plurilingua
Author
Maurizio Dardano
Date
26
marzo
2012
more header data
[1]
Si
può
«
gestire
un
figlio
»
e
far
sì
che
non
diventi
«
un
bambino
destabilizzato
»
?
[2]
Sembra
proprio
di
sì
,
dal
momento
che
il
linguaggio
economico-politico
domina
sovrano
,
non
è
male
che
entri
anche
fra
le
mura
domestiche
.
[3]
E
che
dire
di
un
funerale
,
definito
«
cerimonia
ad
alta
intensità
emotiva
?
»
e
del
«
maltempo
generalizzato
?
»
e
dell'
«
Italia
divisa
dal
Meteo
?
[4]
»
A
volte
si
ha
l'
impressione
che
gli
addetti
all'
informazione
parlino
un
po'
a
caso
.
[5]
Intendiamoci
:
ci
sono
metafore
affermate
da
tempo
e
che
pertanto
possono
essere
accolte
:
«
perdere
i
pezzi
»
(
Il
sindacato
delle
imprese
perde
pezzi
in
provincia
)
,
«
limare
i
margini
(
di
guadagno
)
»
,
«
spingere
il
fatturato
»
,
«
la
guerra
dei
brevetti
»
,
«
pescare
nella
rete
(
web
)
»
,
«
giocare
la
carta
(
del
ribasso
)
»
,
«
accendere
i
riflettori
(
su
un
evento
,
un
personaggio
)
»
.
[6]
Della
«
bolla
speculativa
»
e
della
«
bolla
immobiliare
»
parlano
anche
gli
ultimi
dizionari
,
i
quali
tuttavia
non
si
spingono
a
chiamare
lo
champagne
di
marca
«
bollicine
a
cinque
stelle
»
:
un
grazioso
accostamento
di
due
metafore
,
da
confrontare
con
un
titolo
apparso
di
recente
nelle
pagine
economiche
italiane
:
«
I
fondi
speculativi
scottati
dalla
volatilità
»
.
[7]
Che
ve
ne
pare
?
[8]
«
Vetrina
»
significa
anche
un
qualcosa
che
ha
assunto
una
funzione
rappresentativa
o
di
modello
(
Zingarelli
2012
)
:
la
Goldman
Sachs
,
la
prestigiosa
istituzione
finanziaria
di
Wall
Street
,
è
detta
«
vetrina
del
capitalismo
»
,
ma
subito
dopo
è
sommersa
dalle
invettive
:
è
una
«
piovra
»
,
una
«
banca-vampiro
»
.
[9]
Il
tutto
naturalmente
condito
con
una
salsa
di
anglismi
finanziari
poco
incomprensibili
al
lettore
non
specialista
.
[10]
Ecco
,
qui
è
il
punto
:
le
metafore
si
alleano
spesso
con
gli
anglismi
e
con
gli
scherzi
linguistici
.
[11]
Un
giornale
parla
della
«
soluzione
light
del
ministro
Fornero
»
:
ma
è
giusto
il
paragone
con
una
nota
bevanda
poco
gasata
?
[12]
Non
manca
poi
chi
si
dedica
al
«
difficilese
»
:
«
È
esclusa
la
configurabilità
di
un'
indebita
anticipata
manifestazione
di
convincimento
da
parte
dei
giudici
che
possa
dar
luogo
alla
ricusazione
»
(
ordinanza
emessa
dalle
tre
giudici
nel
corso
del
processo
Berlusconi-Mills
)
.
[13]
Ecco
un
giudizio
sull'
esecutivo
:
«
L'
ampia
ribalta
mediatica
riservata
ai
primi
cento
giorni
dell'
attuale
governo
è
stata
accompagnata
da
una
parallela
distrazione
sul
cono
d'
ombra
in
cui
sono
relegate
[14]
ambizioni
di
medio-lungo
periodo
»
.
[15]
Ci
sono
poi
giornalisti
che
volentieri
si
dedicano
alla
letteratura
.
[16]
In
un
articolo
sui
«
sopravvissuti
di
Fukushima
»
si
ritrovano
espressioni
«
romanzesche
»
:
«
Il
cuore
del
disastro
del
Giappone
è
un
muscolo
che
non
batte
più
(
.
.
.
)
.
Ogni
cosa
e
rimasta
immobile
,
come
se
lo
tsunami
l'
avesse
imbalsamata
(
.
.
.
)
.
Questo
mondo
amputato
dalla
terra
è
esploso
in
centinaia
di
ordinati
e
lindi
accampamenti
temporanei
(
.
.
.
)
.
La
sequenza
di
similitudini
,
metafore
e
metonimie
prosegue
imperterrita
lungo
l'
intera
estensione
dell'
articolo
.
[17]
Per
fortuna
c’
è
chi
scherza
sul
sobrio
abbigliamento
di
Mario
Monti
,
soprannominato
«
Bin
Loden
»
,
o
su
certi
atteggia-
menti
di
Vendola
,
il
disinvolto
leader
del
Sel
,
definito
«
coattocomunista
»
(
dal
«
cattocomunista
»
di
un
tempo
)
.
[18]
Per
fortuna
ci
sono
i
neologismi
:
ai
«
palestrati
»
(
coloro
che
con
la
palestra
hanno
ottenuto
buoni
risultati
)
si
sono
aggiunti
gli
«
esodati
»
(
coloro
che
hanno
lasciato
il
posto
di
lavoro
in
base
ad
accordi
aziendali
)
,
gli
«
scudati
»
(
quelli
dello
«
scudo
fiscale
»
)
e
infine
gli
«
sfuturati
»
(
i
senza
futuro
)
.
[19]
La
metafora
fa
parte
della
vita
quoti-
diana
:
non
è
affatto
limitata
a
opere
poetiche
o
legata
a
particolari
intenzioni
retoriche
;
è
un
aspetto
centrale
del
linguaggio
umano
.
[20]
La
metafora
fa
sì
che
i
concetti
complessi
o
astratti
diventino
più
chiari
e
concreti
.
[21]
Tuttavia
,
non
si
deve
esagerare
.
[22]
L'
uso
eccessivo
di
metafore
finisce
per
distrarci
,
allontanandoci
dalle
cose
concrete
di
cui
concretamente
si
deve
parlare
.
Text view
•
Paragraph view