Paragraph view

Per pudore al posto di vecchio si usa grande

Language columnParlare e scrivere
AuthorClaudio Marazzini
Date 14 agosto 2016


[1]

Scrive Maria Rosa Zanasi di Bologna: Mi irrita l’uso che viene fatto dell’aggettivo grande al posto di anziano o vecchio. Può trattarsi di una forma eufemistica, dettata (a volte) dall’ansia del politicamente corretto: alcuni oggi hanno paura di dire vecchio e persino anziano, quasi si trattasse necessariamente di un insulto. Gianfranco Tesolin scrive: Nella presentazione dei partecipanti a programmi televisivi, sento frasi del tipo: Come ospite ci sarà (o saranno X), ma anche Y, ma ancheÈ appropriato l’uso del ma?. Non lo è, se badiamo alla logica e alla grammatica, trattandosi di una congiunzione avversativa che dovrebbe valere però, tuttavia. Dunque, a rigor di logica, il significato sarebbe legittimo solo in questo caso: c’è X, ma anche Y, cosa assai stupefacente perché i due si detestano e non stanno mai assieme. Nel uso comune questa sfumatura normalmente non si rileva. Dunque si tratta di un vezzo che implicitamente, forse, vuole comunicare meraviglia per il fatto che gli ospiti sono tanti e abbondanti. Tale vezzo mi ricorda l’altro famigerato snobismo: piuttosto che al posto di o.


Text view