Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
La sappiamo più lunga del vocabolario
Language column
Bada come parli
Author
Salvatore Claudio Sgroi
Date
16
aprile
1988
more header data
[1]
Ogni
dizionario
è
un
po’
come
una
foto
che
illustra
la
competenza
lessicale
(
in
parte
anche
fonologica
e
morfo-sintattica
)
della
lingua
di
una
comunità
di
parlanti
.
[2]
La
lingua
in
quanto
strumento
di
comunicazione
di
milioni
di
utenti
non
è
naturalmente
una
realtà
statica
.
[3]
Essa
si
trova
piuttosto
in
un
processo
di
inarrestabile
evoluzione
determinato
dai
continui
bisogni
espressivi
e
comunicativi
della
comunità
.
[4]
Se
questa
è
la
condizione
essenziale
per
il
funzionamento
di
un
qualsiasi
strumento
linguistico
,
si
capisce
come
nessun
dizionario
,
per
ampio
che
esso
sia
,
potrà
mai
registrare
tutti
i
vocaboli
e
tutti
i
significati
,
presenti
e
passati
,
della
lingua
di
una
comunità
.
[5]
La
nostra
«
foto
»
per
particolareggiata
che
sia
,
risulterà
sempre
«
parziale
»
e
sfasata
nel
cogliere
e
descrivere
gli
usi
lessicali
di
una
lingua
.
[6]
I
dizionari
di
oggi
cercano
di
dar
conto
di
ogni
aspetto
della
multiforme
realtà
di
una
lingua
.
[7]
Registrano
quindi
non
solo
parole
del
patrimonio
letterario
,
ma
anche
le
voci
dell'
italiano
parlato
,
formale
e
informale
,
i
dialettismi
,
i
termini
dei
linguaggi
settoriali
,
le
parole
straniere
,
ecc
.
[8]
In
virtù
di
tale
dinamismo
immanente
nella
lingua
e
delle
diverse
opzioni
teoriche
,
metodologiche
e
tecniche
dei
lessicografi
,
l'
utente
non
può
aspettarsi
di
trovare
il
dizionario
della
lingua
.
[9]
Ma
piuttosto
dovrà
guardare
ai
vari
dizionari
della
lingua
,
tutti
inevitabilmente
incompleti
,
deficitari
e
nello
stesso
tempo
variamente
complementari
.
[10]
Ineliminabile
rimane
peraltro
l'
aspetto
paradossale
e
tautologico
di
qualsiasi
dizionario
.
[11]
L'
utente
può
infatti
capire
le
parole
solo
se
già
ne
conosce
.
.
.
il
significato
.
[12]
Le
parole
(
la
lingua-oggetto
)
vengono
definite
con
altre
parole
(
definizioni
ed
esempi
;
il
metalinguaggio
)
secondo
un
processo
che
va
all'
infinito
.
[13]
Ci
devono
infatti
essere
delle
parole
«
primitive
»
non
definibili
,
il
cui
significato
bisogna
che
sia
già
noto
al
lettore
.
[14]
L'
attuale
stagione
lessicografica
dell'
italiano
sembra
attraversare
una
fase
particolarmente
feconda
.
[15]
La
tipologia
dei
dizionari
è
assai
varia
:
sincronici
,
storici
,
etimologia
,
generali
,
speciali
,
mono-bi-
e
plurilingui
,
selettivi
,
dialettali
ecc
.
[16]
Non
ci
soffermiamo
qui
sulle
opere
in
più
tomi
come
il
Dizionario
enciclopedico
italiano
(
14
voll
.
)
con
260
.
[17]
000
lemmi
,
il
Lessico
Universale
Italiano
(
27
voll
.
)
,
il
Vocabolario
della
lingua
italiana
a
cura
di
A
.
[18]
Duro
(
4
voll
.
,
di
cui
2
in
stampa
)
con
150
.
[19]
000
lemmi
,
rutti
editi
dall'
Istituto
dell'
Enciclopedia
Italiana
,
o
il
Nuovo
vocabolario
illustrato
della
lingua
italiana
di
G
.
[20]
Devoto-G
.
[21]
C
.
[22]
Oli
,
Selezione
dal
Reader'
s
Digest-Le
Monnier
(
2
voll
.
)
con
150
.
[23]
000
lemmi
.
[24]
Ci
limiteremo
invece
qui
a
ricordare
alcuni
dizionari
generali
in
un
volume
,
accennando
a
qualche
tratto
,
a
nostro
giudizio
,
caratterizzante
.
[25]
Ultimo
uscito
è
il
DIR
,
ovvero
Dizionario
italiano
ragionato
,
a
cura
di
A
.
[26]
Gianni
e
L
.
[27]
Satta
,
D'
Anna-Sintesi
,
1988
,
pp
.
[28]
XII-2017
,
ricco
,
secondo
una
nostra
stima
,
di
circa
75
.
[29]
000
lemmi
.
[30]
I
quali
sono
organizzati
,
è
questo
lo
specifico
del
DIR
,
per
famiglie
etimologiche
di
derivati
e
composti
.
[31]
L'
idea
di
tale
organizzazione
non
è
nuova
,
visto
che
è
presente
almeno
nella
lessicografia
medievale
,
ma
è
certamente
feconda
.
[32]
Il
testo
si
presta
così
a
utili
esplorazioni
storiche
soprattutto
nell'
ambito
della
scuola
.
[33]
Il
Grande
dizionario
Garzanti
della
lingua
italiana
,
Garzanti
1987
,
pp
.
[34]
XV-2272
dichiara
270
.
[35]
000
tra
voci
,
significati
e
locuzioni
.
[36]
Secondo
una
nostra
stima
comprende
circa
92
.
[37]
000
lemmi
.
[38]
È
ricco
di
6
.
[39]
000
citazioni
da
200
scrittori
.
[40]
I
lemmi
sono
trascritti
secondo
l'
ortografia
corrente
,
privi
cioè
di
tutti
quei
diacritici
cui
fanno
ricorso
gli
altri
dizionari
.
[41]
Le
informazioni
fonologiche
sono
invece
indicate
ricorrendo
alla
sillabazione
.
[42]
È
corredato
di
opportune
illustrazioni
.
[43]
Particolarmente
preziosi
sono
i
lemmi
costituiti
da
prefissi
,
prefissoidi
,
suffissi
e
suffissoidi
.
[44]
È
assai
attento
nell'
indicare
la
pronuncia
,
all'
italiana
e
originale
,
delle
parole
straniere
entrate
in
italiano
.
[45]
Notevoli
le
62
tavole
di
nomenclatura
con
ben
27
.
[46]
500
voci
,
nonché
quelle
delle
2
.
[47]
600
sigle
e
abbreviazioni
,
in
appendice
.
[48]
Il
Vocabolario
della
lingua
italiana
di
N
.
[49]
Zingarelli
,
undicesima
edizione
a
cura
di
M
.
[50]
Dogliotti
e
L
.
[51]
Rosiello
,
Zanichelli
1983
,
pp
.
[52]
XVI-2256
,
dichiara
127
.
[53]
000
voci
.
[54]
È
l'
unico
dizionario
a
fornire
,
fin
dal
1970
,
per
tutti
i
lemmi
la
trascrizione
fonematica
mediante
l’
alfabeto
fonetico
internazionale
.
[55]
Comprende
12
inserti
di
terminologia
sistematica
e
repertori
finali
di
sigle-abbreviazioni
,
di
locuzioni
,
di
proverbi
,
di
nomi
propri
,
di
luoghi
d'
Italia
,
degli
abitanti
d'
Italia
,
e
31
tavole
di
nomenclatura
.
[56]
Il
Nuovissimo
Dardano
.
[57]
Di
zionario
della
lingua
italiana
,
A
.
[58]
Curdo-Thema
,
1981-1982
,
pp
.
[59]
XV-2389
,
dichiara
«
circa
100
.
000
voci
analizzate
e
300
.
000
significati
»
.
[60]
Dotato
di
illustrazioni
,
è
il
solo
vocabolario
che
comprende
ben
112
articoli
di
linguistica
«
extradizionario
»
a
cura
di
specialisti
vari
,
oltre
a
58
tavole
di
nomenclatura
.
[61]
Il
Dizionario
della
lingua
e
della
civiltà
italiana
contemporanea
di
E
.
[62]
De
Felice
e
A
.
[63]
Duro
,
Palumbo
1975
,
pp
.
[64]
XXI-2221
,
dichiara
«
120
.
000
unità
lessicali
tra
lemmi
e
sottolemmi
,
varianti
e
alterati
o
derivati
,
300
.
000
significati
e
accezioni
e
600
.
000
esempi
»
.
[65]
Esso
obbedisce
a
criteri
rigorosamente
sincronici
,
scartando
quindi
usi
decisamente
arcaici
e
ogni
informazione
di
carattere
etimologico
.
[66]
Rimane
insuperato
,
a
nostro
giudizio
,
per
ricchezza
e
modernità
della
esemplificazione
.
[67]
Accanto
a
questi
dizionari
,
il
mercato
presenta
altri
testi
,
quali
il
Devoto-Oli
(
1971
)
della
Le
Monnier
,
il
Palazzi-Folena
(
1974
)
della
Fabbri-Loescher
,
il
Sandron
(
1976
)
,
ecc
.
,
anche
questi
certamente
utili
per
altri
rispetti
e
,
come
sopra
detto
,
variamente
complementari
.
[68]
Salvatore
Claudio
Sgroi
Text view
•
Paragraph view