Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
Contro «il zero»
Language column
La lingua che parliamo
Author
Tristano Bolelli
Date
29
gennaio
1983
more header data
[1]
Nella
rubrica
«
Specchio
dei
tempi
»
del
14
gennaio
,
un
lettore
,
che
merita
un
ringraziamento
per
l’
interesse
con
cui
legge
la
presente
rassegna
,
dice
che
è
corretto
usare
il
jugoslavo
così
come
al
plurale
i
jugoslavi
,
i
juventini
perché
,
per
riferire
le
sue
stesse
parole
,
«
la
j
è
semiconsonante
»
.
[2]
Aggiunge
,
però
,
che
è
corretto
anche
lo
jugoslavo
,
gli
jugoslavi
come
lo
suggerivo
in
un
articolo
del
9
gennaio
,
«
essendo
la
j
anche
semivocale
ma
,
a
differenza
di
una
vera
vocale
,
nessuno
penserebbe
di
elidere
la
o
e
scrivere
l’
jugoslavo
,
mentre
ciò
è
normale
con
le
vere
vocali
(
es
.
l’
italiano
)
»
.
[3]
Il
gentile
lettore
sollecita
una
risposta
e
io
lo
faccio
con
piacere
.
[4]
Prima
di
tutto
,
in
linguistica
,
semiconsonante
e
semivocale
significano
la
stessa
,
identica
cosa
,
designando
la
i
e
la
u
che
precedono
o
seguono
una
vocale
accentata
,
formando
con
essa
un
dittongo
.
[5]
Non
è
,
dunque
,
il
caso
di
far
distinzioni
fra
le
due
denominazioni
né
di
trarre
da
esse
alcuna
conseguenza
.
[6]
L’
autorità
che
egli
mi
oppone
di
illustri
grammatici
,
tra
cui
il
Gabrielli
,
che
preferisce
il
jugoslavo
,
non
mi
fa
molto
effetto
.
[7]
Io
posso
opporre
altri
autori
,
ed
il
primo
che
mi
viene
in
mente
è
Leo
Pestelli
che
,
nel
libro
Parlare
italiano
(
cito
dall’
edizione
del
1979
)
,
dice
:
«
Discrepanze
sono
anche
fra
i
sapienti
circa
l’
articolo
da
mettere
innanzi
alle
poche
parole
che
cominciano
con
j
,
ed
è
una
spina
per
la
nostra
fratellanza
il
sentirsi
chiamare
ora
I
juventini
ora
Gli
juventini
,
col
pericolo
,
secondo
che
approviamo
l’
una
o
l’
altra
forma
,
che
ci
nascano
puntigli
e
divisioni
.
Il
meglio
sarebbe
che
si
finisse
di
sfrattare
dall’
uso
,
ove
in
mal’
ora
l’
introdusse
il
Trissino
,
la
consonante
j
lunga
che
non
è
del
nostro
alfabeto
,
e
sostituendo
con
la
i
semivocale
,
si
dicesse
da
tutti
L’
Ionio
,
L’
iodio
,
Gli
iati
e
dunque
L’
iuventino
e
Gli
iuventini
»
.
[8]
In
queste
parole
,
come
si
vede
,
c’
è
anche
l’
elisione
dell’
o
,
esclusa
dal
nostro
lettore
.
[9]
E
poiché
è
venuta
in
ballo
una
squadra
di
calcio
,
diciamo
,
per
ora
,
che
Gabrielli
e
Pestelli
concludono
la
partita
in
pareggio
.
[10]
Qualcuno
potrebbe
dire
–
non
senza
ragione
–
che
Gabrielli
e
Pestelli
sono
stati
due
linguisti
di
gusto
ma
non
«
scientifici
»
.
[11]
Ricorriamo
,
allora
,
all’
opera
recente
La
lingua
italiana
di
Anna
Laura
e
Giulio
Lepachy
(
Milano
,
1983
)
.
[12]
Per
chi
non
fosse
informato
,
Giulio
Lepachy
è
uno
degli
studiosi
più
importanti
ed
autorevoli
della
linguistica
attuale
e
sua
moglie
una
egregia
italianista
.
[13]
A
p
.
[14]
94
,
posta
la
regola
:
«
Uno
,
lo
,
gli
sono
usati
davanti
a
s
+
consonante
,
z
,
ps
e
,
normalmente
,
davanti
a
pn
,
gn
,
x
e
i
non
accentata
seguita
da
vocale
»
,
si
dà
fra
gli
esempi
proprio
lo
o
l’
iugoslavo
,
gli
iugoslavi
.
[15]
Del
resto
,
ci
sono
molti
esempi
analoghi
in
vari
scrittori
moderni
,
da
gli
iati
della
versificazione
del
Carducci
a
l’
iato
di
Calvino
a
nell’
iambo
di
Pascoli
,
che
portano
a
seguire
il
mio
originario
consiglio
di
usare
lo
davanti
a
jugoslavo
.
[16]
Concedo
al
lettore
che
non
mancano
autori
che
impiegano
il
davanti
ad
i
semivocalica
ma
ci
sono
anche
di
quelli
che
mettono
in
dubbio
l’
uso
di
lo
davanti
a
z
.
a
parte
il
leopardiano
e
intanto
riede
alla
sua
parca
mensa
/
Fischiando
il
zappatore
,
di
cui
mi
industriai
di
chiarire
le
ragioni
proprio
in
questa
rubrica
parecchio
tempo
fa
,
che
dire
di
Alfredo
Panzini
che
,
negli
Anni
Trenta
,
nella
sua
Grammatica
italiana
,
ora
fatta
rivivere
con
molta
fortuna
in
una
nuova
ristampa
scrive
:
«
L’
uso
di
lo
davanti
a
z
tende
a
scomparire
(
il
zero
,
il
zucchero
)
»
?
[17]
Ebbene
,
personalmente
,
non
mi
va
questo
il
zero
,
il
zucchero
né
mi
va
il
jugoslavo
e
,
se
mi
si
chiede
un
parere
,
devo
pur
darlo
secondo
i
miei
convincimenti
.
[18]
Ma
,
poiché
è
necessario
non
avere
convinzioni
,
partendo
dalla
presenza
di
i
semivocale
,
è
bene
esaminare
anche
l’
altra
semivocale
italiana
in
posizione
iniziale
,
la
u
.
[19]
Ebbene
,
presi
uomo
e
uovo
,
qual
è
l’
articolo
da
usare
?
[20]
Non
vi
è
dubbio
che
è
lo
.
[21]
Come
diciamo
l’
uomo
e
l’
uovo
,
par
coerente
dire
l’
iato
e
l’
iugoslavo
.
[22]
L’
intervento
del
gentile
lettore
mi
pare
determinato
dal
titolo
del
mio
articolo
:
«
Solo
più
»
ed
altri
orrori
.
[23]
L’
aver
trovato
il
jugoslavo
in
un
articolo
con
quel
titolo
,
lo
ha
disturbato
.
[24]
E
qui
non
gli
si
può
dar
del
tutto
torto
.
[25]
Ma
dovrò
pur
sussurrargli
all’
orecchio
che
l’
autore
dei
titoli
non
sono
io
,
che
li
leggo
,
quasi
sempre
con
ammirazione
,
quando
escono
gli
articoli
.
[26]
Ed
ora
che
ho
rivelato
il
segreto
di
un
procedimento
che
tende
a
rendere
accettabili
le
mie
elucubrazioni
linguistiche
,
sono
sicuro
che
il
lettore
si
sentirà
un
po’
tranquillizzato
.
[27]
Tristano
Bolelli
Text view
•
Paragraph view