Chair
Contact
Login
TEITOK
Digital Corpus Library
TEITOK
CronIT
Available Corpora
CronIT
Home
Search
Browse
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Sentence view
«Negri» di Africa e mercato «nero»
Language column
La lingua che parliamo
Author
Tristano Bolelli
Date
21
ottobre
1979
more header data
[1]
Un
amico
mi
chiede
se
chiamare
negri
gli
uomini
di
colore
non
sia
sbagliato
per
le
connotazioni
negative
che
a
tale
denominazione
si
sono
,
per
così
dire
,
incrostate
e
se
non
sia
meglio
usare
neri
.
[2]
Occorrerà
,
per
arrivare
ad
una
conclusione
,
risalire
un
po'
nel
tempo
.
[3]
Fra
nero
e
negro
vi
è
stata
nel
passato
un'
ampia
possibilità
di
interscambio
.
[4]
Basti
ricordare
Dante
:
Un
color
bruno
Che
non
è
nero
ancora
e
'
l
bianco
muore
e
,
invece
,
In
Mongibello
a
la
fucina
negra
.
Inoltre
Parte
nera
(
meno
comune
ma
tuttavia
usato
è
anche
negra
)
si
chiamava
,
come
è
noto
,
la
fazione
medioevale
che
s'
opponeva
ai
Bianchi
,
nel1
'
ambito
dei
Guelfi
(
agli
italiani
il
frazionismo
pare
congenito
)
,
come
se
non
fossero
bastate
le
divisioni
fra
Guelfi
e
Ghibellini
.
[5]
Riferito
alla
razza
,
negro
è
già
usato
da
quel
mercante
e
viaggiatore
,
Filippo
Sassetti
,
motto
nel
1588
che
tante
notizie
ci
ha
dato
,
particolarmente
dell'
India
.
[6]
In
inglese
la
parola
,
di
origine
spagnola
o
portoghese
,
compare
contemporaneamente
,
nel
1555
,
mentre
in
francese
nègre
è
già
usato
nel
1516
.
[7]
In
senso
figurato
sia
nero
che
negro
ebbero
significato
di
«
triste
»
,
«
infausto
»
e
perfino
di
«
malvagio
»
.
[8]
Dante
dice
:
Ei
son
tra
l’
anime
più
nere
e
il
Petrarca
:
Or
tristi
augurii
e
sogni
e
pensier
negri
Mi
danno
assalto
.
[9]
Veniamo
a
tempi
più
recenti
.
[10]
Nel
famoso
«
Pianto
antico
»
di
Carducci
,
quando
si
legge
:
Sei
nella
terra
fredda
,
Sei
nella
terra
negra
.
si
sente
immediatamente
che
negra
è
aggettivo
letterario
e
arcaico
.
[11]
Dunque
sembra
consolidato
l'
uso
,
nella
lingua
contemporanea
,
di
nero
in
ogni
comune
accezione
e
neri
sono
stati
chiamati
perfino
i
clericali
(
si
pensi
all'
aristocrazia
nera
)
ed
anche
i
fascisti
.
[12]
Negro
,
come
si
è
detto
,
si
riferisce
,
invece
,
alla
razza
.
[13]
Se
anticamente
la
voce
poteva
essere
usata
in
modo
spregiativo
,
oggi
mi
pare
che
,
nella
coscienza
delle
persone
civili
,
tale
valore
non
esista
più
e
chnegro
sia
detto
senza
nessuna
mancanza
di
rispetto
.
[14]
Del
resto
,
gli
stessi
negri
hanno
elaborato
la
parola
negritudine
,
sorta
dapprima
in
francese
(
négritude
)
sul
modello
di
beato/beatitudine
,
con
cui
si
designa
la
coscienza
delle
qualità
proprie
dell'
esser
negro
,
mentre
neritudine
non
esiste
.
[15]
C'
è
dunque
un'
arte
negra
,
una
poesia
negra
,
un
teatro
negro
ed
anche
per
1
'
espressione
dell'
inglese
d'
America
black-power
«
potere
economico
e
politico
dei
Negri
d'
America
in
quanto
gruppo
,
in
particolare
se
usato
per
raggiungere
parità
di
diritti
coi
bianchi
»
,
proporrei
come
traduzione
«
potere
negro
»
perché
nero
è
già
,
per
così
dire
,
occupato
(
trame
nere
,
ecc
.
)
.
[16]
Né
si
potrebbe
parlare
di
teatro
nero
,
romanzo
nero
,
che
significano
cose
diverse
.
[17]
La
possibilità
di
scambiare
nero
e
negro
che
si
riscontra
,
come
abbiamo
visto
,
nei
primi
secoli
della
nostra
lingua
,
quando
una
questione
negra
non
esisteva
,
si
è
venuta
,
così
,
cancellando
,
tanto
che
nero
e
negro
non
sono
quasi
mai
intercambiabili
.
[18]
Chi
avrebbe
coraggio
di
dire
colletto
negro
(
per
sporcizia
)
,
pane
negro
,
vino
negro
,
pecora
negra
,
libro
negro
o
,
addirittura
,
mercato
negro
?
[19]
La
specializzazione
dei
due
significati
è
acquisita
,
anche
se
si
dice
comunemente
pelle
nera
,
razza
nera
perché
,
in
questi
casi
,
il
sostantivo
indica
a
che
cosa
ci
si
riferisce
.
[20]
Tutta-
via
,
in
un
giornale
ho
letto
recentemente
,
sotto
una
fotografia
:
Premier
nero
accettato
dai
bianchi
.
[21]
Qui
la
spinta
ad
usare
nero
per
negro
è
certo
venuta
dal
timore
che
negro
aggettivo
,
che
è
stato
soggetto
ad
interpretazioni
alquanto
negative
(
si
pensi
ad
Orazio
che
di
persone
dal
comportamento
scorretto
diceva
:
«
Questo
è
negro
;
tu
,
Romano
,
guardatene
»
e
,
nei
tempi
moderni
al
negro
che
redige
scritti
e
discorsi
per
altri
senza
comparire
)
,
sia
troppo
poco
riguardoso
.
[22]
Ma
io
ho
l’
impressione
che
il
movimento
che
ha
spinto
le
popolazioni
negre
a
conquistare
posizioni
sempre
più
importanti
nella
società
e
ad
affermare
la
loro
cultura
si
esprima
bene
in
quella
negritudine
che
non
esiste
solo
in
francese
ma
anche
nell'
inglese
d'
America
negritude
,
definita
da
un
vocabolario
americano
«
sfondo
storico
,
culturale
e
sociale
comune
ai
Negri
collettivamente
»
,
da
tenere
distinto
da
negroism
«
la
dottrina
o
la
rivendicazione
di
diritti
civili
e
di
libertà
civili
per
i
Negri
,
uguali
a
quelli
dei
bianchi
»
ed
anche
«
caratteristica
linguistica
propria
dei
Negri
»
.
[23]
Potremmo
avere
parole
per
tradurre
negritude
e
negroism
;
partendo
da
nero
?
[24]
Direi
proprio
di
no
.
[25]
Abbiamo
,
come
si
è
detto
,
negritudine
e
,
anche
se
non
è
in
uso
,
non
esiterei
ad
usare
la
parola
negrismo
per
l
'
altro
concetto
.
[26]
Insomma
,
si
vorrebbe
dire
che
non
è
con
un
eccessivo
senso
di
pudore
linguistico
che
si
risolve
un
problema
già
portato
a
soluzione
dagli
stessi
negri
con
la
loro
negritudine
,
di
cui
vanno
fieri
,
ma
con
la
coscienza
che
gli
uomini
devono
rispettarsi
,
qualunque
sia
il
colore
della
loro
pelle
.
Text view
•
Paragraph view